Parlør

da På hotellet – klager   »   it In Hotel – Lamentele

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

28 [ventotto]

In Hotel – Lamentele

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Italiensk Afspil Yderligere
Brusebadet virker ikke. La--o-c-a-non--u--i-na. L- d----- n-- f-------- L- d-c-i- n-n f-n-i-n-. ----------------------- La doccia non funziona. 0
Der er ikke noget varm vand. No- c’è-a--ua --l-a. N-- c-- a---- c----- N-n c-è a-q-a c-l-a- -------------------- Non c’è acqua calda. 0
Kan I få det repareret? Può f------i-ara-e? P-- f---- r-------- P-ò f-r-a r-p-r-r-? ------------------- Può farla riparare? 0
Der er ingen telefon på værelset. N-ll- s----a---- c-- ---t------o. N---- s----- n-- c-- i- t-------- N-l-a s-a-z- n-n c-è i- t-l-f-n-. --------------------------------- Nella stanza non c’è il telefono. 0
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. Nella -ta-za-no--c’--i--te-e-i-o--. N---- s----- n-- c-- i- t---------- N-l-a s-a-z- n-n c-è i- t-l-v-s-r-. ----------------------------------- Nella stanza non c’è il televisore. 0
Værelset har ikke altan. La -t-nza -o- -a -a ter--zz-. L- s----- n-- h- l- t-------- L- s-a-z- n-n h- l- t-r-a-z-. ----------------------------- La stanza non ha la terrazza. 0
Der er for meget larm i værelset. Ne-----a-e-a-c’è -ro----rumore. N---- c----- c-- t----- r------ N-l-a c-m-r- c-è t-o-p- r-m-r-. ------------------------------- Nella camera c’è troppo rumore. 0
Værelset er for lille. La c--era - tr--po ------a. L- c----- è t----- p------- L- c-m-r- è t-o-p- p-c-o-a- --------------------------- La camera è troppo piccola. 0
Værelset er for mørkt. L--camera-----op-- --u--. L- c----- è t----- s----- L- c-m-r- è t-o-p- s-u-a- ------------------------- La camera è troppo scura. 0
Radiatoren virker ikke. I-----cald-me-----o---unzi---. I- r------------ n-- f-------- I- r-s-a-d-m-n-o n-n f-n-i-n-. ------------------------------ Il riscaldamento non funziona. 0
Airconditioningen virker ikke. L----a-c-----i--ata --- -u---ona. L----- c----------- n-- f-------- L-a-i- c-n-i-i-n-t- n-n f-n-i-n-. --------------------------------- L’aria condizionata non funziona. 0
Fjernsynet er i stykker. I- te----sore-- g--s--. I- t--------- è g------ I- t-l-v-s-r- è g-a-t-. ----------------------- Il televisore è guasto. 0
Det kan jeg ikke lide. Que-t- no---- -iace. Q----- n-- m- p----- Q-e-t- n-n m- p-a-e- -------------------- Questa non mi piace. 0
Det synes jeg er for dyrt. Q--sta-è t-op-- c---. Q----- è t----- c---- Q-e-t- è t-o-p- c-r-. --------------------- Questa è troppo cara. 0
Har I noget billigere? Avet- -----osa-----iù----no---o? A---- q------- d- p-- e--------- A-e-e q-a-c-s- d- p-ù e-o-o-i-o- -------------------------------- Avete qualcosa di più economico? 0
Er der et vandrerhjem i nærheden? C-------s-e--------- giov-n-------vi-in-? C-- u- o------ d---- g------- q-- v------ C-è u- o-t-l-o d-l-a g-o-e-t- q-i v-c-n-? ----------------------------------------- C’è un ostello della gioventù qui vicino? 0
Er der et pensionat i nærheden? C’è u-a-----i-n--qu- v-----? C-- u-- p------- q-- v------ C-è u-a p-n-i-n- q-i v-c-n-? ---------------------------- C’è una pensione qui vicino? 0
Er der en restaurant i nærheden? C’è--- -istor-nt---ui-v----o? C-- u- r--------- q-- v------ C-è u- r-s-o-a-t- q-i v-c-n-? ----------------------------- C’è un ristorante qui vicino? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -