Parlør

da På restaurant 1   »   ad Рестораным 1

29 [niogtyve]

På restaurant 1

På restaurant 1

29 [тIокIырэ бгъурэ]

29 [tIokIyrje bgurje]

Рестораным 1

[Restoranym 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Er bordet ledigt? М- I-нэр ----ы-ъ-п ныIа? М- I---- у-------- н---- М- I-н-р у-ы-ы-ъ-п н-I-? ------------------------ Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? 0
M--Ian-----b-tyg-ep-ny-a? M- I----- u-------- n---- M- I-n-e- u-y-y-j-p n-I-? ------------------------- My Ianjer ubytygjep nyIa?
Må jeg bede om menukortet? М-н-- с-ха--ъэ-сшI----у--хъу--м-. М---- с------- с-------- х------- М-н-м с-х-п-ъ- с-I-и-ъ-, х-у-т-э- --------------------------------- Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. 0
M-nj----y-aplje-ss-Io---, -us-ht--e. M----- s------- s-------- h--------- M-n-u- s-h-p-j- s-h-o-g-, h-s-h-m-e- ------------------------------------ Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje.
Hvad kan du anbefale? О --д-и-----къ------ъэг--н --ъ-кI--т? О с-- и---- к------------- п--------- О с-д и-ъ-у к-ы-ф-п-ъ-г-у- п-ъ-к-ы-т- ------------------------------------- О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? 0
O-s---i----ky-f--p-jeg-- --je----hht? O s-- i--- k------------ p----------- O s-d i-o- k-t-j-p-j-g-n p-j-k-y-h-t- ------------------------------------- O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht?
Jeg vil gerne have en øl. Сэ-пив--сы-ай. С- п--- с----- С- п-в- с-ф-й- -------------- Сэ пивэ сыфай. 0
S---p-vj--s--aj. S-- p---- s----- S-e p-v-e s-f-j- ---------------- Sje pivje syfaj.
Jeg vil gerne have en danskvand. С- ми-е--л-п------й. С- м--------- с----- С- м-н-р-л-п- с-ф-й- -------------------- Сэ минералыпс сыфай. 0
Sje-mi-e-a--p- -yfaj. S-- m--------- s----- S-e m-n-r-l-p- s-f-j- --------------------- Sje mineralyps syfaj.
Jeg vil gerne have en appelsinjuice. С---п--ьси-ы-с -ыф--. С- а---------- с----- С- а-е-ь-и-ы-с с-ф-й- --------------------- Сэ апельсиныпс сыфай. 0
S-e ------i--ps---f-j. S-- a---------- s----- S-e a-e-'-i-y-s s-f-j- ---------------------- Sje apel'sinyps syfaj.
Jeg vil gerne have kaffe. С---офе --ф-й. С- к--- с----- С- к-ф- с-ф-й- -------------- Сэ кофе сыфай. 0
S-- -----s-fa-. S-- k--- s----- S-e k-f- s-f-j- --------------- Sje kofe syfaj.
Jeg vil gerne have kaffe med mælk. Сэ ко-е--щ- -экIагъэу-с----. С- к---- щ- х-------- с----- С- к-ф-м щ- х-к-а-ъ-у с-ф-й- ---------------------------- Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. 0
Sj- -o--m-shh-e hj---a-je- -y-aj. S-- k---- s---- h--------- s----- S-e k-f-m s-h-e h-e-I-g-e- s-f-j- --------------------------------- Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj.
Med sukker, tak. Шъ--щ-гъу хэ-ъ-у- -ъ-щт--. Ш-------- х------ х------- Ш-о-щ-г-у х-л-э-, х-у-т-э- -------------------------- Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. 0
S-oushhy---h--lj--- hu--ht--e. S--------- h------- h--------- S-o-s-h-g- h-e-j-u- h-s-h-m-e- ------------------------------ Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje.
Jeg vil gerne have te. Сэ--а--ж-- с-ф-й. С- щ------ с----- С- щ-и-ж-э с-ф-й- ----------------- Сэ щаибжъэ сыфай. 0
Sj--s-h--b-h-- --faj. S-- s--------- s----- S-e s-h-i-z-j- s-f-j- --------------------- Sje shhaibzhje syfaj.
Jeg vil gerne have te med citron. С--ща-бжъ---имо---элъ-у сы-ай. С- щ------ л---- х----- с----- С- щ-и-ж-э л-м-н х-л-э- с-ф-й- ------------------------------ Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. 0
S---sh-a--zh-- ---on hjelj-u s---j. S-- s--------- l---- h------ s----- S-e s-h-i-z-j- l-m-n h-e-j-u s-f-j- ----------------------------------- Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj.
Jeg vil gerne have te med mælk. Сэ -а-б----щ- -эк-а-ъэу с--а-. С- щ------ щ- х-------- с----- С- щ-и-ж-э щ- х-к-а-ъ-у с-ф-й- ------------------------------ Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. 0
Sje sh-a-b---e shh-- ----Iagj-u -y-aj. S-- s--------- s---- h--------- s----- S-e s-h-i-z-j- s-h-e h-e-I-g-e- s-f-j- -------------------------------------- Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj.
Har I cigaretter? Туты- шъу-I-? Т---- ш------ Т-т-н ш-у-I-? ------------- Тутын шъуиIа? 0
T-ty---h-iIa? T---- s------ T-t-n s-u-I-? ------------- Tutyn shuiIa?
Har I et askebæger? Т-ты----а-э и--къуал-э ш-уи--? Т---- с---- и--------- ш------ Т-т-н с-а-э и-э-ъ-а-ъ- ш-у-I-? ------------------------------ Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? 0
T-t---s------i---k--l-e--hu-Ia? T---- s----- i--------- s------ T-t-n s-a-j- i-j-k-a-j- s-u-I-? ------------------------------- Tutyn stafje itjekualje shuiIa?
Har du ild? С--ны----у---? С----- ш------ С-р-ы- ш-у-I-? -------------- Сырныч шъуиIа? 0
Sy--ych--hu-Ia? S------ s------ S-r-y-h s-u-I-? --------------- Syrnych shuiIa?
Jeg mangler en gaffel. Ц-ц-м --щэ-Iэ. Ц---- с------- Ц-ц-м с-щ-к-э- -------------- Цацэм сыщэкIэ. 0
Cac----s-s-h----j-. C----- s----------- C-c-e- s-s-h-e-I-e- ------------------- Cacjem syshhjekIje.
Jeg mangler en kniv. Шъэж--ем сыщ---э. Ш------- с------- Ш-э-ъ-е- с-щ-к-э- ----------------- Шъэжъыем сыщэкIэ. 0
S-j---y-- --shhjek---. S-------- s----------- S-j-z-y-m s-s-h-e-I-e- ---------------------- Shjezhyem syshhjekIje.
Jeg mangler en ske. Дж---шх-- с--экIэ. Д-------- с------- Д-э-ы-х-м с-щ-к-э- ------------------ Джэмышхым сыщэкIэ. 0
Dz----y--h----------kIj-. D----------- s----------- D-h-e-y-h-y- s-s-h-e-I-e- ------------------------- Dzhjemyshhym syshhjekIje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -