Parlør

da På stationen   »   fa ‫در ایستگاه قطار‬

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

‫33 [سی و سه]‬

33 [see-o-se]

‫در ایستگاه قطار‬

[dar istgâhe ghatâr]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Persisk Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? ‫ق--- ب--- ک- ب- ب---- م------‬ ‫قطار بعدی کی به برلین می‌رود؟‬ 0
g------ b--e-- b- b----- c-- m---- m------? gh----- b----- b- b----- c-- m---- m------? ghatâre ba-edi be berlin che moghe miravad? g-a-â-e b--e-i b- b-r-i- c-e m-g-e m-r-v-d? ------------------------------------------?
Hvornår går det næste tog til Paris? ‫ق--- ب--- ک- ب- پ---- م------‬ ‫قطار بعدی کی به پاریس می‌رود؟‬ 0
g------ b--e-- b- p---- c-- m---- m------? gh----- b----- b- p---- c-- m---- m------? ghatâre ba-edi be pâris che moghe miravad? g-a-â-e b--e-i b- p-r-s c-e m-g-e m-r-v-d? -----------------------------------------?
Hvornår går det næste tog til London? ‫ق--- ب--- ک- ب- ل--- م------‬ ‫قطار بعدی کی به لندن می‌رود؟‬ 0
g------ b--e-- b- l----- c-- m---- m------? gh----- b----- b- l----- c-- m---- m------? ghatâre ba-edi be landan che moghe miravad? g-a-â-e b--e-i b- l-n-a- c-e m-g-e m-r-v-d? ------------------------------------------?
Hvornår går toget til Warszawa? ‫ق--- و--- س--- چ-- ح--- م------‬ ‫قطار ورشو ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 0
g------ v------ s--a-- c---- h------ m------? gh----- v------ s----- c---- h------ m------? ghatâre varshow sâ-ate chand harekat mikonad? g-a-â-e v-r-h-w s--a-e c-a-d h-r-k-t m-k-n-d? --------------------------------------------?
Hvornår går toget til Stockholm? ‫ق--- ا------ س--- چ-- ح--- م------‬ ‫قطار استکهلم ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 0
g------ e-----h--- s--a-- c---- h------ m------? gh----- e--------- s----- c---- h------ m------? ghatâre estok-holm sâ-ate chand harekat mikonad? g-a-â-e e-t-k-h-l- s--a-e c-a-d h-r-k-t m-k-n-d? -----------------------------------------------?
Hvornår går toget til Budapest? ‫ق--- ب------ س--- چ-- ح--- م------‬ ‫قطار بوداپست ساعت چند حرکت می‌کند؟‬ 0
g------ b------- s--a-- c---- h------ m------? gh----- b------- s----- c---- h------ m------? ghatâre budâpest sâ-ate chand harekat mikonad? g-a-â-e b-d-p-s- s--a-e c-a-d h-r-k-t m-k-n-d? ---------------------------------------------?
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. ‫م- ی- ب--- ب--- م----- م-------.‬ ‫من یک بلیط برای مادرید می‌خواهم.‬ 0
m-- y-- b---- b----- m----- m-----h--. ma- y-- b---- b----- m----- m--------. man yek belit barâye mâdrid mikhâ-ham. m-n y-k b-l-t b-r-y- m-d-i- m-k-â-h-m. -------------------------------------.
Jeg vil gerne have en billet til Prag. ‫م- ی- ب--- ب--- پ--- م-------.‬ ‫من یک بلیط برای پراگ می‌خواهم.‬ 0
m-- y-- b---- b----- p---- m-----h--. ma- y-- b---- b----- p---- m--------. man yek belit barâye perâg mikhâ-ham. m-n y-k b-l-t b-r-y- p-r-g m-k-â-h-m. ------------------------------------.
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. ‫م- ی- ب--- ب--- ب-- م-------.‬ ‫من یک بلیط برای برن می‌خواهم.‬ 0
m-- y-- b---- b----- b--- m-----h--. ma- y-- b---- b----- b--- m--------. man yek belit barâye bern mikhâ-ham. m-n y-k b-l-t b-r-y- b-r- m-k-â-h-m. -----------------------------------.
Hvornår ankommer toget til Wien? ‫ق--- ک- ب- و-- م------‬ ‫قطار کی به وین می‌رسد؟‬ 0
g----- c-- m---- b- v--- m------? gh---- c-- m---- b- v--- m------? ghatâr che moghe be vian miresad? g-a-â- c-e m-g-e b- v-a- m-r-s-d? --------------------------------?
Hvornår ankommer toget til Moskva? ‫ق--- ک- ب- م--- م------‬ ‫قطار کی به مسکو می‌رسد؟‬ 0
g----- c-- m---- b- m---- m------? gh---- c-- m---- b- m---- m------? ghatâr che moghe be mosko miresad? g-a-â- c-e m-g-e b- m-s-o m-r-s-d? ---------------------------------?
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? ‫ق--- ک- ب- آ------- م------‬ ‫قطار کی به آمستردام می‌رسد؟‬ 0
g----- c-- m---- b- â--------- m------? gh---- c-- m---- b- â--------- m------? ghatâr che moghe be âmesterdâm miresad? g-a-â- c-e m-g-e b- â-e-t-r-â- m-r-s-d? --------------------------------------?
Skal jeg skifte? ‫ب--- ق--- ر- ع-- ک---‬ ‫باید قطار را عوض کنم؟‬ 0
b---- g----- r- a--- k----? bâ--- g----- r- a--- k----? bâyad ghatâr râ avaz konam? b-y-d g-a-â- r- a-a- k-n-m? --------------------------?
Fra hvilket spor afgår toget? ‫ق--- ا- ک--- س-- ح--- م------‬ ‫قطار از کدام سکو حرکت می‌کند؟‬ 0
g----- a- k---- s---k- h------ m------? gh---- a- k---- s----- h------ m------? ghatâr az kodâm sak-ku harekat mikonad? g-a-â- a- k-d-m s-k-k- h-r-k-t m-k-n-d? --------------------------------------?
Er der en sovevogn i toget? ‫آ-- ق--- ک--- خ--- د----‬ ‫آیا قطار کوپه خواب دارد؟‬ 0
â-- g----- k---p--y- k--- d----? ây- g----- k-------- k--- d----? âyâ ghatâr kup-pe-ye khâb dârad? â-â g-a-â- k-p-p--y- k-â- d-r-d? -------------------------------?
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. ‫م- ف-- ب--- ر-- ب- ب----- ر- م-------.‬ ‫من فقط بلیط رفت به بروکسل را می‌خواهم.‬ 0
m-- t---- b----- r--- b- b------ r- m-----h--. ma- t---- b----- r--- b- b------ r- m--------. man tanhâ belite raft be bruksel râ mikhâ-ham. m-n t-n-â b-l-t- r-f- b- b-u-s-l r- m-k-â-h-m. ---------------------------------------------.
Jeg vil gerne have en returbillet til København. ‫ی- ب--- ب---- ب- ک----- م-------.‬ ‫یک بلیط برگشت به کپنهاگ می‌خواهم.‬ 0
y-- b----- b------- b- k------- m-----h--. ye- b----- b------- b- k------- m--------. yek belite bargasht be kopenhâg mikhâ-ham. y-k b-l-t- b-r-a-h- b- k-p-n-â- m-k-â-h-m. -----------------------------------------.
Hvad koster en plads i sovevognen? ‫ق--- ب--- ق--- د- ک--- خ--- چ-- ا---‬ ‫قیمت بلیط قطار در کوپه خواب چند است؟‬ 0
g------ b---- g----- d-- k---p--y- k--- c---- a--? gh----- b---- g----- d-- k-------- k--- c---- a--? ghymate belit ghatâr dar kup-pe-ye khâb chand ast? g-y-a-e b-l-t g-a-â- d-r k-p-p--y- k-â- c-a-d a-t? -------------------------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -