Parlør

da På stationen   »   ro În gară

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [treizeci şi trei]

În gară

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? C-nd p-ea-- ---ăt-r-l--ren -p-e Ber-in? C--- p----- u-------- t--- s--- B------ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- B-r-i-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Berlin? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? Câ-d---e--ă-urmă-o-ul t--- ---e----i-? C--- p----- u-------- t--- s--- P----- C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- P-r-s- -------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Paris? 0
Hvornår går det næste tog til London? Cân--p-e--- -----oru- -r-n-spr- -on-r-? C--- p----- u-------- t--- s--- L------ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- L-n-r-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Londra? 0
Hvornår går toget til Warszawa? L- -e or- pl-a-ă-t--nu- -p-e-Va--o-ia? L- c- o-- p----- t----- s--- V-------- L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- V-r-o-i-? -------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Varşovia? 0
Hvornår går toget til Stockholm? La--e oră-pl-ac- t--n----pre--to-----m? L- c- o-- p----- t----- s--- S--------- L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- S-o-k-o-m- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Stockholm? 0
Hvornår går toget til Budapest? La-ce o-ă -l-a-ă----n-- s-re---da---t-? L- c- o-- p----- t----- s--- B--------- L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- B-d-p-s-a- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Budapesta? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. Aş do-- -n bilet -pre Mad---. A- d--- u- b---- s--- M------ A- d-r- u- b-l-t s-r- M-d-i-. ----------------------------- Aş dori un bilet spre Madrid. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. A- do-i--- -il----pr---r-ga. A- d--- u- b---- s--- P----- A- d-r- u- b-l-t s-r- P-a-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Praga. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. A---o-i--- ---et--p-e -e---. A- d--- u- b---- s--- B----- A- d-r- u- b-l-t s-r- B-r-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Berna. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? C-nd -ju--e-t----l-în V--na? C--- a----- t----- î- V----- C-n- a-u-g- t-e-u- î- V-e-a- ---------------------------- Când ajunge trenul în Viena? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? Când-aju--e-t-e--l-în--o-c-va? C--- a----- t----- î- M------- C-n- a-u-g- t-e-u- î- M-s-o-a- ------------------------------ Când ajunge trenul în Moscova? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? Câ-d a--ng- t---ul în ---terd--? C--- a----- t----- î- A--------- C-n- a-u-g- t-e-u- î- A-s-e-d-m- -------------------------------- Când ajunge trenul în Amsterdam? 0
Skal jeg skifte? T---u-e--ă----i-b-tren--? T------ s- s----- t------ T-e-u-e s- s-h-m- t-e-u-? ------------------------- Trebuie să schimb trenul? 0
Fra hvilket spor afgår toget? De -e --r----nie-ple-c- tr--u-? D- p- c--- l---- p----- t------ D- p- c-r- l-n-e p-e-c- t-e-u-? ------------------------------- De pe care linie pleacă trenul? 0
Er der en sovevogn i toget? E---tă --goa---d---------în-t---? E----- v------ d- d----- î- t---- E-i-t- v-g-a-e d- d-r-i- î- t-e-? --------------------------------- Există vagoane de dormit în tren? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. Vre-- numa---n-b-le----- spr--Brux--le-. V---- n---- u- b---- d-- s--- B--------- V-e-u n-m-i u- b-l-t d-s s-r- B-u-e-l-s- ---------------------------------------- Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. D--e-c-un-b---t -us--nt-r---pr- K------g-. D----- u- b---- d--------- s--- K--------- D-r-s- u- b-l-t d-s-î-t-r- s-r- K-p-n-a-a- ------------------------------------------ Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? Câ- -os-ă-u---oc-î--vag-n---de -or---? C-- c---- u- l-- î- v------ d- d------ C-t c-s-ă u- l-c î- v-g-n-l d- d-r-i-? -------------------------------------- Cât costă un loc în vagonul de dormit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -