Parlør

da I toget   »   fi Junassa

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [kolmekymmentäneljä]

Junassa

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? M---e-----mä ju-a-Be-li-niin? M------ t--- j--- B---------- M-n-e-ö t-m- j-n- B-r-i-n-i-? ----------------------------- Meneekö tämä juna Berliiniin? 0
Hvornår går toget? Mi-l-i--j----lähtee? M------ j--- l------ M-l-o-n j-n- l-h-e-? -------------------- Milloin juna lähtee? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? M-l-oi- --na --ap----e-l---ii-? M------ j--- s----- B---------- M-l-o-n j-n- s-a-u- B-r-i-n-i-? ------------------------------- Milloin juna saapuu Berliiniin? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? A-te--s-- pä-------ö o--? A-------- p--------- o--- A-t-e-s-, p-ä-i-i-k- o-i- ------------------------- Anteeksi, pääsisinkö ohi? 0
Jeg tror, det er min plads. Tä-- -aitaa--l-- mi--n p----an-. T--- t----- o--- m---- p-------- T-m- t-i-a- o-l- m-n-n p-i-k-n-. -------------------------------- Tämä taitaa olla minun paikkani. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. T--taid--te --t-- --ika-----. T- t------- i---- p---------- T- t-i-a-t- i-t-a p-i-a-l-n-. ----------------------------- Te taidatte istua paikallani. 0
Hvor er sovevognen? M--sä o--nukk-m-v----? M---- o- n------------ M-s-ä o- n-k-u-a-a-n-? ---------------------- Missä on nukkumavaunu? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. N-kk--avau-- o--j--a--lo---o--ssa. N----------- o- j---- l----------- N-k-u-a-a-n- o- j-n-n l-p-u-s-s-a- ---------------------------------- Nukkumavaunu on junan loppuosassa. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. M--sä on -av---o-a---n-?-–-J---- alku--assa. M---- o- r-------------- – J---- a---------- M-s-ä o- r-v-n-o-a-a-n-? – J-n-n a-k-o-a-s-. -------------------------------------------- Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa. 0
Må jeg sove nederst? Voi----n-k----a------a? V----- n----- a-------- V-i-k- n-k-u- a-h-a-l-? ----------------------- Voinko nukkua alhaalla? 0
Må jeg sove i midten? Voi-k- -ukk-a-k----l--? V----- n----- k-------- V-i-k- n-k-u- k-s-e-l-? ----------------------- Voinko nukkua keskellä? 0
Må jeg sove øverst? V-i-k-------- y-h---l-? V----- n----- y-------- V-i-k- n-k-u- y-h-ä-l-? ----------------------- Voinko nukkua ylhäällä? 0
Hvornår er vi ved grænsen? Mi--o-n -lem-- ra---l-? M------ o----- r------- M-l-o-n o-e-m- r-j-l-a- ----------------------- Milloin olemme rajalla? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? M--en-k--an--atk--Be----n-----es---? M---- k---- m---- B--------- k------ M-t-n k-u-n m-t-a B-r-i-n-i- k-s-ä-? ------------------------------------ Miten kauan matka Berliiniin kestää? 0
Er toget forsinket? On-o --na -yöh--s-? O--- j--- m-------- O-k- j-n- m-ö-ä-s-? ------------------- Onko juna myöhässä? 0
Har du noget at læse i? O-ko-t----- -o-ai---ukem-st-? O--- t----- j----- l--------- O-k- t-i-l- j-t-i- l-k-m-s-a- ----------------------------- Onko teillä jotain lukemista? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? Voiko-t----ä -a-d- --tai--s-ö-ä-----a-j-otava-? V---- t----- s---- j----- s------- j- j-------- V-i-o t-ä-t- s-a-a j-t-i- s-ö-ä-ä- j- j-o-a-a-? ----------------------------------------------- Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? V---it---- t- --rä-t-----nut --------00? V--------- t- h------- m---- k---- 7---- V-i-i-t-k- t- h-r-t-ä- m-n-t k-l-o 7-0-? ---------------------------------------- Voisitteko te herättää minut kello 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -