Parlør

da I toget   »   hu A vonatban

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [harmincnégy]

A vonatban

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? Ez a v---- -eg- -er-in--? E- a v---- m--- B-------- E- a v-n-t m-g- B-r-i-b-? ------------------------- Ez a vonat megy Berlinbe? 0
Hvornår går toget? M-ko-----u- a v----? M---- i---- a v----- M-k-r i-d-l a v-n-t- -------------------- Mikor indul a vonat? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? Miko--------k -e--a v-na- --rlinbe? M---- é------ m-- a v---- B-------- M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-r-i-b-? ----------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? Bo--án-t- -lm-h-te---n-m--l-tt? B-------- e-------- ö- m------- B-c-á-a-, e-m-h-t-k ö- m-l-e-t- ------------------------------- Bocsánat, elmehetek ön mellett? 0
Jeg tror, det er min plads. A----i--e-, ez-az é---el-e-. A-- h------ e- a- é- h------ A-t h-s-e-, e- a- é- h-l-e-. ---------------------------- Azt hiszem, ez az én helyem. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. Az- -isz-m- ö--az-é- -el-e-e- -l. A-- h------ ö- a- é- h------- ü-- A-t h-s-e-, ö- a- é- h-l-e-e- ü-. --------------------------------- Azt hiszem, ön az én helyemen ül. 0
Hvor er sovevognen? Ho--v-n-a-hál--o-si? H-- v-- a h--------- H-l v-n a h-l-k-c-i- -------------------- Hol van a hálókocsi? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. A--ona--vég-n va- ---á-ók-cs-. A v---- v---- v-- a h--------- A v-n-t v-g-n v-n a h-l-k-c-i- ------------------------------ A vonat végén van a hálókocsi. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. Hol-va- -z---kezőkoc-i--- A--e-ejé-. H-- v-- a- é----------- – A- e------ H-l v-n a- é-k-z-k-c-i- – A- e-e-é-. ------------------------------------ Hol van az étkezőkocsi? – Az elején. 0
Må jeg sove nederst? Alu-ha-ok-lent? A-------- l---- A-u-h-t-k l-n-? --------------- Aludhatok lent? 0
Må jeg sove i midten? A--d--to- k---pe-? A-------- k------- A-u-h-t-k k-z-p-n- ------------------ Aludhatok középen? 0
Må jeg sove øverst? Alud--t----e-t? A-------- f---- A-u-h-t-k f-n-? --------------- Aludhatok fent? 0
Hvornår er vi ved grænsen? M-ko---r-nk --hat-r-a? M---- é---- a h------- M-k-r é-ü-k a h-t-r-a- ---------------------- Mikor érünk a határra? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? Menn-i-ideig-tar- ----t-B--linig? M----- i---- t--- a- ú- B-------- M-n-y- i-e-g t-r- a- ú- B-r-i-i-? --------------------------------- Mennyi ideig tart az út Berlinig? 0
Er toget forsinket? K--i--a v--at? K---- a v----- K-s-k a v-n-t- -------------- Késik a vonat? 0
Har du noget at læse i? Van-valami ol----ivaló-a? V-- v----- o------------- V-n v-l-m- o-v-s-i-a-ó-a- ------------------------- Van valami olvasnivalója? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? Lehet --t va-ami --ni--é---n----lót-k--ni? L---- i-- v----- e---- é- i-------- k----- L-h-t i-t v-l-m- e-n-- é- i-n-v-l-t k-p-i- ------------------------------------------ Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? Felkel---e--é-em-hét-----or? F--------- k---- h-- ó------ F-l-e-t-n- k-r-m h-t ó-a-o-? ---------------------------- Felkeltene kérem hét órakor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -