Parlør

da I toget   »   ja 列車で

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [三十四]

34 [Mitoshi]

列車で

[ressha de]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Japansk Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? これは ベルリン行き です か ? これは ベルリン行き です か ? 0
k--- w- B-------i------ k-? ko-- w- B-------------- k-? kore wa Berurin-ikidesu ka? k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-? --------------------------?
Hvornår går toget? 列車は 何時発 です か ? 列車は 何時発 です か ? 0
r----- w- n-----h-------- k-? re---- w- n-------------- k-? ressha wa nanji-hatsudesu ka? r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-? ----------------------------?
Hvornår ankommer toget til Berlin? ベルリンには 何時に 到着です か ? ベルリンには 何時に 到着です か ? 0
b------ n- w- n---- n- t---------- k-? be----- n- w- n---- n- t---------- k-? berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka? b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-? -------------------------------------?
Undskyld, må jeg komme forbi? すみません 、 通して ください 。 すみません 、 通して ください 。 0
s--------, t------ k------. su-------- t------ k------. sumimasen, tōshite kudasai. s-m-m-s-n, t-s-i-e k-d-s-i. ---------,----------------.
Jeg tror, det er min plads. それは 私の 席だと 思います が 。 それは 私の 席だと 思います が 。 0
s--- w- w------ n- s----- t- o---------. so-- w- w------ n- s----- t- o---------. sore wa watashi no sekida to omoimasuga. s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-. ---------------------------------------.
Jeg tror, du sidder på min plads. あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。 0
a---- g- s------ i-- n- w-, w------ n- s----- t- o-------. an--- g- s------ i-- n- w-- w------ n- s----- t- o-------. anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu. a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-. --------------------------,------------------------------.
Hvor er sovevognen? 寝台車は どこ です か ? 寝台車は どこ です か ? 0
s-------s-- w- d------- k-? sh--------- w- d------- k-? shindai-sha wa dokodesu ka? s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-? --------------------------?
Sovevognen er i den bagerste del af toget. 寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。 0
s-------s-- w-, r----- n- s----------. sh--------- w-- r----- n- s----------. shindai-sha wa, ressha no saigobidesu. s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u. --------------,----------------------.
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. 食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。 0
s-------s-- w- d------- k-? - I------ m------. sh--------- w- d------- k-? - I------ m------. shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu. s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u. --------------------------?------------------.
Må jeg sove nederst? 下段に 寝たいの です が 。 下段に 寝たいの です が 。 0
g---- n- n---- n-------. ge--- n- n---- n-------. gedan ni netai nodesuga. g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-. -----------------------.
Må jeg sove i midten? 中段に 寝たいの です が 。 中段に 寝たいの です が 。 0
c----- n- n---- n-------. ch---- n- n---- n-------. chūdan ni netai nodesuga. c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-. ------------------------.
Må jeg sove øverst? 上段に 寝たいの です が 。 上段に 寝たいの です が 。 0
j---- n- n---- n-------. jō--- n- n---- n-------. jōdan ni netai nodesuga. j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-. -----------------------.
Hvornår er vi ved grænsen? 国境には いつ 着きます か ? 国境には いつ 着きます か ? 0
k----- n- h----- t-------- k-? ko---- n- h----- t-------- k-? kokkyō ni haitsu tsukimasu ka? k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-? -----------------------------?
Hvor længe varer turen til Berlin? ベルリンまでは どのくらい かかります か ? ベルリンまでは どのくらい かかります か ? 0
b------ m--- w- d--- k---- k--------- k-? be----- m--- w- d--- k---- k--------- k-? berurin made wa dono kurai kakarimasu ka? b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-? ----------------------------------------?
Er toget forsinket? 列車は 遅れて います か ? 列車は 遅れて います か ? 0
r----- w- o------ i---- k-? re---- w- o------ i---- k-? ressha wa okurete imasu ka? r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-? --------------------------?
Har du noget at læse i? 何か 読むものを 持っています か ? 何か 読むものを 持っています か ? 0
n----- y--- m--- o m---- i---- k-? na---- y--- m--- o m---- i---- k-? nanika yomu mono o motte imasu ka? n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-? ---------------------------------?
Kan man få noget at spise og drikke her? ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ? 0
k--- d-, n----- t------- y- n------- g- k------ k-? ko-- d-- n----- t------- y- n------- g- k------ k-? koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka? k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-? -------,------------------------------------------?
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? 朝7時に 起こして もらえます か ? 朝7時に 起こして もらえます か ? 0
a-- 7-j- n- o------- m-------- k-? as- 7--- n- o------- m-------- k-? asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka? a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-? ----7----------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -