Hvor er busstoppestedet? |
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
バス停は どこ です か ?
0
bas--e--w- --kod-su k-?
b------ w- d------- k--
b-s-t-i w- d-k-d-s- k-?
-----------------------
basutei wa dokodesu ka?
|
Hvor er busstoppestedet?
バス停は どこ です か ?
basutei wa dokodesu ka?
|
Hvilken bus kører til centrum? |
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
中心部への バスは どれ です か ?
0
c--------- - n--ba-u-w----r-d--u -a?
c--------- e n- b--- w- d------- k--
c-ū-h-n-b- e n- b-s- w- d-r-d-s- k-?
------------------------------------
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
Hvilken bus kører til centrum?
中心部への バスは どれ です か ?
chūshin-bu e no basu wa doredesu ka?
|
Hvilken linje skal jeg tage? |
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
0
dono -o--- -----r-n---re-a--kema--- --?
d--- r---- n- n----------- i------- k--
d-n- r-s-n n- n-r-n-k-r-b- i-e-a-e- k-?
---------------------------------------
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
Hvilken linje skal jeg tage?
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
dono rosen ni noranakereba ikemasen ka?
|
Skal jeg skifte? |
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
no-i-----a----mas----?
n------ w- a------ k--
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
|
Skal jeg skifte?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
|
Hvor skal jeg skifte? |
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
0
d-ko-de nor-k-e-akereb--i--ma-e--k-?
d--- d- n-------------- i------- k--
d-k- d- n-r-k-e-a-e-e-a i-e-a-e- k-?
------------------------------------
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
Hvor skal jeg skifte?
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
doko de norikaenakereba ikemasen ka?
|
Hvad koster en billet? |
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
切符は 一枚 いくら です か ?
0
k-p-u w- ichi--a--------e---k-?
k---- w- i------- i-------- k--
k-p-u w- i-h---a- i-u-a-e-u k-?
-------------------------------
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
Hvad koster en billet?
切符は 一枚 いくら です か ?
kippu wa ichi-mai ikuradesu ka?
|
Hvor mange stoppesteder er der til centrum? |
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
0
c--s-in-----a- -k--su--e--- bas-t-id-su---?
c--------- w-- i-------- n- b---------- k--
c-ū-h-n-b- w-, i-u-s---e n- b-s-t-i-e-u k-?
-------------------------------------------
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
Hvor mange stoppesteder er der til centrum?
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
chūshin-bu wa, ikutsu-me no basuteidesu ka?
|
Du skal af her. |
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
ここで 降りて ください 。
0
k--o d---r-------a-ai.
k--- d- o---- k-------
k-k- d- o-i-e k-d-s-i-
----------------------
koko de orite kudasai.
|
Du skal af her.
ここで 降りて ください 。
koko de orite kudasai.
|
Du skal stå af bagerst. |
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
後ろから 降りて ください 。
0
u-h---k--a -r-t- k-----i.
u--------- o---- k-------
u-h-r-k-r- o-i-e k-d-s-i-
-------------------------
ushirokara orite kudasai.
|
Du skal stå af bagerst.
後ろから 降りて ください 。
ushirokara orite kudasai.
|
Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter. |
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
次の 地下鉄は 5分後 です 。
0
t-u----o c-ika--t---wa --bu---des-.
t---- n- c--------- w- 5-----------
t-u-i n- c-i-a-e-s- w- 5-b---o-e-u-
-----------------------------------
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
Det næste (metro)tog kommer om 5 minutter.
次の 地下鉄は 5分後 です 。
tsugi no chikatetsu wa 5-bu-godesu.
|
Den næste sporvogn kommer om 10 minutter. |
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
次の 市電は 10分後 です 。
0
t-ugi-n--s----------0-bu-go-esu.
t---- n- s----- w- 1------------
t-u-i n- s-i-e- w- 1---u-g-d-s-.
--------------------------------
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
Den næste sporvogn kommer om 10 minutter.
次の 市電は 10分後 です 。
tsugi no shiden wa 10-bu-godesu.
|
Den næste bus kommer om 15 minutter. |
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
次の バスは 15分後 です 。
0
t-ug- ---b-s--w- -5-------esu.
t---- n- b--- w- 1------------
t-u-i n- b-s- w- 1---u-g-d-s-.
------------------------------
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
Den næste bus kommer om 15 minutter.
次の バスは 15分後 です 。
tsugi no basu wa 15-bu-godesu.
|
Hvornår går det sidste (metro)tog? |
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
0
c-i--tetsu-n--sh--e- w- --su--suk-?
c--------- n- s----- w- i----------
c-i-a-e-s- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------------
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
Hvornår går det sidste (metro)tog?
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
chikatetsu no shūden wa itsudesuka?
|
Hvornår går den sidste sporvogn? |
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
市電の 終電は 何時 です か ?
0
s----- no --ū--- -a-i-sudes---?
s----- n- s----- w- i----------
s-i-e- n- s-ū-e- w- i-s-d-s-k-?
-------------------------------
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
Hvornår går den sidste sporvogn?
市電の 終電は 何時 です か ?
shiden no shūden wa itsudesuka?
|
Hvornår går den sidste bus? |
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
バスの 最終は 何時 です か ?
0
ba-- -- sa-shū-w----s-desuka?
b--- n- s----- w- i----------
b-s- n- s-i-h- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------------
basu no saishū wa itsudesuka?
|
Hvornår går den sidste bus?
バスの 最終は 何時 です か ?
basu no saishū wa itsudesuka?
|
Har du kørekort? |
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
乗車券を お持ち です か ?
0
j-s------ - - -och-des- k-?
j-------- o o m-------- k--
j-s-a-k-n o o m-c-i-e-u k-?
---------------------------
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
Har du kørekort?
乗車券を お持ち です か ?
jōsha-ken o o mochidesu ka?
|
Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke. |
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
0
jō--a-ke---Īe,--o-te-ima---.
j--------- Ī-- m---- i------
j-s-a-k-n- Ī-, m-t-e i-a-e-.
----------------------------
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
Et kørekort? – Nej, det har jeg ikke.
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
jōsha-ken? Īe, motte imasen.
|
Så skal du betale en bøde. |
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
では 、 罰金を いただきます 。
0
de-wa, -a-ki----i-a--kim---.
d- w-- b----- o i-----------
d- w-, b-k-i- o i-a-a-i-a-u-
----------------------------
de wa, bakkin o itadakimasu.
|
Så skal du betale en bøde.
では 、 罰金を いただきます 。
de wa, bakkin o itadakimasu.
|