Parlør

Undervejs   »   ‫בדרכים‬

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

‫37 [שלושים ושבע]‬

37 [shlossim w\'sheva]

+

‫בדרכים‬

[badrakhim]

Du kan klikke på hvert tomt felt for at se teksten eller:   

Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. ‫ה-- ר--- ע- א-----.‬ ‫הוא רוכב על אופנוע.‬ 0
hu r----- a- o------. hu rokhev al ofano'a.
+
Han kører på cykel. ‫ה-- ר--- ע- א------.‬ ‫הוא רוכב על אופניים.‬ 0
hu r----- a- o------. hu rokhev al ofanaim.
+
Han går. ‫ה-- ה--- ב---.‬ ‫הוא הולך ברגל.‬ 0
hu h----- b------. hu holekh baregel.
+
     
Han sejler med skibet. ‫ה-- מ---- ב-----.‬ ‫הוא מפליג באוניה.‬ 0
hu m----- b--------. hu maflig baq'oniah.
+
Han sejler med båden. ‫ה-- ש- ב----.‬ ‫הוא שט בסירה.‬ 0
hu s---/m----- b------. hu shat/maflig besirah.
+
Han svømmer. ‫ה-- ש---.‬ ‫הוא שוחה.‬ 0
hu s-----. hu ssoxeh.
+
     
Er der farligt her? ‫מ---- כ--?‬ ‫מסוכן כאן?‬ 0
me----- k---? mesukan ka'n?
+
Er det farligt at tomle alene? ‫מ---- ל---- ל-- ב------?‬ ‫מסוכן לנסוע לבד בטרמפים?‬ 0
me----- l------ l---- b--------? mesukan linso'a l'vad b'trempim?
+
Er det farligt at gå tur om natten? ‫מ---- ל---- ב----?‬ ‫מסוכן לטייל בלילה?‬ 0
me----- l------- b-------? mesukan letayeyl balaylah?
+
     
Vi er kørt forkert. ‫ט---- ב---.‬ ‫טעינו בדרך.‬ 0
ta---- b-------. ta'inu baderekh.
+
Vi er kørt forkert. ‫א---- ב--- ה-- נ----.‬ ‫אנחנו בדרך הלא נכונה.‬ 0
an---- b------- h--- n-------. anaxnu baderekh halo n'khonah.
+
Vi skal vende om. ‫א---- צ----- ל---- ח---.‬ ‫אנחנו צריכים לנסוע חזרה.‬ 0
an---- t------- l------ x------. anaxnu tsrikhim linso'a xazarah.
+
     
Hvor må man parkere her? ‫א--- א--- ל----?‬ ‫איפה אפשר לחנות?‬ 0
ey--- e----- l------? eyfoh efshar laxanot?
+
Er her en parkeringsplads? ‫י- כ-- ח----?‬ ‫יש כאן חנייה?‬ 0
ye-- k--- x-------? yesh ka'n xanayayh?
+
Hvor længe må man parkere her? ‫כ-- ז-- א--- ל---- כ--?‬ ‫כמה זמן אפשר לחנות כאן?‬ 0
ka--- z--- e----- l------ k---? kamah zman efshar laxanot ka'n?
+
     
Står du på ski? ‫א- / ה ג--- / ת ס--?‬ ‫את / ה גולש / ת סקי?‬ 0
at--/a- g-----/g------- s--? atah/at golesh/goleshet sqi?
+
Tager du skiliften op? ‫א- / ה ע--- ב----- ה---?‬ ‫את / ה עולה במעלית הסקי?‬ 0
at--/a- o---/o--- b-------- h----? atah/at oleh/olah b'ma'alit hasqi?
+
Kan man leje ski her? ‫נ--- ל---- כ-- מ---- ס--?‬ ‫ניתן לשכור כאן מגלשי סקי?‬ 0
ni--- l------ k--- m-------- s--? nitan lisskor ka'n miglashey sqi?
+