Parlør

da Undervejs   »   zh 途中

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37[三十七]

37 [Sānshíqī]

途中

[túzhōng]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kinesisk (forenklet) Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. 他 开 摩-- 去 。 他 开 摩托车 去 。 0
t- k-- m------- q-. tā k-- m------- q-. tā kāi mótuōchē qù. t- k-i m-t-ō-h- q-. ------------------.
Han kører på cykel. 他 骑 自-- 去 。 他 骑 自行车 去 。 0
T- q- z-------- q-. Tā q- z-------- q-. Tā qí zìxíngchē qù. T- q- z-x-n-c-ē q-. ------------------.
Han går. 他 走- 去 。 他 走着 去 。 0
T- z----- q-. Tā z----- q-. Tā zǒuzhe qù. T- z-u-h- q-. ------------.
Han sejler med skibet. 他 乘- 去 。 他 乘船 去 。 0
T- c---- c---- q-. Tā c---- c---- q-. Tā chéng chuán qù. T- c-é-g c-u-n q-. -----------------.
Han sejler med båden. 他 开-- 去 。 他 开小艇 去 。 0
T- k-- x--- t--- q-. Tā k-- x--- t--- q-. Tā kāi xiǎo tǐng qù. T- k-i x-ǎ- t-n- q-. -------------------.
Han svømmer. 他 游- 。 他 游泳 。 0
T- y------. Tā y------. Tā yóuyǒng. T- y-u-ǒ-g. ----------.
Er der farligt her? 这里 危- 吗 ? 这里 危险 吗 ? 0
Z---- w------ m-? Zh--- w------ m-? Zhèlǐ wéixiǎn ma? Z-è-ǐ w-i-i-n m-? ----------------?
Er det farligt at tomle alene? 独自 搭-- 危- 吗 ? 独自 搭便车 危险 吗 ? 0
D--- d----- c-- w------ m-? Dú-- d----- c-- w------ m-? Dúzì dābiàn chē wéixiǎn ma? D-z- d-b-à- c-ē w-i-i-n m-? --------------------------?
Er det farligt at gå tur om natten? 晚上 出- 散- 危- 吗 ? 晚上 出去 散步 危险 吗 ? 0
W------- c---- s---- w------ m-? Wǎ------ c---- s---- w------ m-? Wǎnshàng chūqù sànbù wéixiǎn ma? W-n-h-n- c-ū-ù s-n-ù w-i-i-n m-? -------------------------------?
Vi er kørt forkert. 我们 开- 开- 了 路 。 我们 开车 开错 了 路 。 0
W---- k----- k-- c---- l-. Wǒ--- k----- k-- c---- l-. Wǒmen kāichē kāi cuòle lù. W-m-n k-i-h- k-i c-ò-e l-. -------------------------.
Vi er kørt forkert. 我们 走- 路 了 。 我们 走错 路 了 。 0
W---- z-- c-- l---. Wǒ--- z-- c-- l---. Wǒmen zǒu cuò lùle. W-m-n z-u c-ò l-l-. ------------------.
Vi skal vende om. 我们 必- 调- 。 我们 必须 调头 。 0
W---- b--- d------. Wǒ--- b--- d------. Wǒmen bìxū diàotou. W-m-n b-x- d-à-t-u. ------------------.
Hvor må man parkere her? 这里 哪- 可- 停- ? 这里 哪里 可以 停车 ? 0
Z---- n--- k--- t------? Zh--- n--- k--- t------? Zhèlǐ nǎlǐ kěyǐ tíngchē? Z-è-ǐ n-l- k-y- t-n-c-ē? -----------------------?
Er her en parkeringsplads? 这有 停-- 吗 ? 这有 停车场 吗 ? 0
Z-- y-- t------ c---- m-? Zh- y-- t------ c---- m-? Zhè yǒu tíngchē chǎng ma? Z-è y-u t-n-c-ē c-ǎ-g m-? ------------------------?
Hvor længe må man parkere her? 这里 能 停----- 车 ? 这里 能 停多长时间的 车 ? 0
Z---- n--- t--- d-- c---- s------ d- j-? Zh--- n--- t--- d-- c---- s------ d- j-? Zhèlǐ néng tíng duō cháng shíjiān de jū? Z-è-ǐ n-n- t-n- d-ō c-á-g s-í-i-n d- j-? ---------------------------------------?
Står du på ski? 您 滑- 吗 ? 您 滑雪 吗 ? 0
N-- h----- m-? Ní- h----- m-? Nín huáxuě ma? N-n h-á-u- m-? -------------?
Tager du skiliften op? 您 乘 滑--- 上- 吗 ? 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? 0
N-- c---- h----- l----- s------ m-? Ní- c---- h----- l----- s------ m-? Nín chéng huáxuě lǎnchē shàngqù ma? N-n c-é-g h-á-u- l-n-h- s-à-g-ù m-? ----------------------------------?
Kan man leje ski her? 这里 能 租- 滑--- 吗 ? 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? 0
Z---- n--- z- d-- h----- y----- m-? Zh--- n--- z- d-- h----- y----- m-? Zhèlǐ néng zū dào huáxuě yòngjù ma? Z-è-ǐ n-n- z- d-o h-á-u- y-n-j- m-? ----------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -