Hvor er den nærmeste tankstation?
Кад--е -ле-на-а ---зин-к- -у--а?
К--- е с------- б-------- п-----
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
K-dy- -- s--edna-- ---n-in-ka poo-p-?
K---- y- s-------- b--------- p------
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Hvor er den nærmeste tankstation?
Каде е следната бензинска пумпа?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Jeg har et punkteret dæk.
Ј-с има- е-н--д-пн--а --ма.
Ј-- и--- е--- д------ г----
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Ј-s--ma-----na--o-p--t- -u-oma.
Ј-- i--- y---- d------- g------
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Jeg har et punkteret dæk.
Јас имам една дупната гума.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Kan du skifte hjulet?
Д--и-м--е-- -- -- пр-м-н-т--трка--то?
Д--- м----- д- г- п-------- т--------
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
D-l- --ʐ--ty- -a -uo promye---ye--r--lo--?
D--- m------- d- g-- p---------- t--------
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Kan du skifte hjulet?
Дали можете да го промените тркалото?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Jeg har brug for nogle liter diesel.
П-тр-б-- ми-се ---о------------з--.
П------- м- с- н------ л---- д-----
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
P-tryeb-- -- s-- --e-o-k------ra-d-zyel.
P-------- m- s-- n-------- l---- d------
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Jeg har brug for nogle liter diesel.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Jeg har ikke mere benzin.
Немам п--еќе --н---.
Н---- п----- б------
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Nye-am --vye---- -yen--n.
N----- p-------- b-------
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Jeg har ikke mere benzin.
Немам повеќе бензин.
Nyemam povyekjye byenzin.
Har du en reservedunk?
И-ат- ли-р-з-р--а ту--?
И---- л- р------- т----
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Im-t-e l- r--zy----a --o---?
I----- l- r--------- t---- ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Har du en reservedunk?
Имате ли резервна туба?
Imatye li ryezyervna tooba ?
Hvor er der en telefon?
К----мо--- -а т-ле-о---а-?
К--- м---- д- т-----------
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
K-d----oʐ-m da tye-yef--i---?
K---- m---- d- t-------------
K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m-
-----------------------------
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Hvor er der en telefon?
Каде можам да телефонирам?
Kadye moʐam da tyelyefoniram?
Jeg har brug for en bugseringsservice.
М------а в--ч-----у---.
М- т---- в----- с------
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Mi--r---a -lyec-na--l-o--a.
M- t----- v------- s-------
M- t-y-b- v-y-c-n- s-o-ʐ-a-
---------------------------
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Jeg har brug for en bugseringsservice.
Ми треба влечна служба.
Mi tryeba vlyechna slooʐba.
Jeg leder efter et værksted.
Ба--- -дна--аб--илница.
Б---- е--- р-----------
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Ba-a---ed----a-o-i-----a.
B---- y---- r------------
B-r-m y-d-a r-b-t-l-i-z-.
-------------------------
Baram yedna rabotilnitza.
Jeg leder efter et værksted.
Барам една работилница.
Baram yedna rabotilnitza.
Der er sket et uheld.
Се---уч- со-браќај-а --с-е--.
С- с---- с---------- н-------
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
S-- -l-och------r-kjaј-a ---s------.
S-- s------ s----------- n----------
S-e s-o-c-i s-o-r-k-a-n- n-e-r-e-j-.
------------------------------------
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Der er sket et uheld.
Се случи сообраќајна несреќа.
Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
Hvor er den nærmeste telefon?
Ка-- - н--бли-к-о--т-л--он?
К--- е н---------- т-------
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
K---- y--na-bl-skio- ty---e---?
K---- y- n---------- t---------
K-d-e y- n-ј-l-s-i-t t-e-y-f-n-
-------------------------------
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Hvor er den nærmeste telefon?
Каде е најблискиот телефон?
Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
Har du en mobiltelefon på dig?
И-ат---и--о---е--с- -е-е?
И---- л- м------ с- с----
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
Im-t-e li m-b-l-e--s-----b--?
I----- l- m------- s- s------
I-a-y- l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
-----------------------------
Imatye li mobilyen so syebye?
Har du en mobiltelefon på dig?
Имате ли мобилен со себе?
Imatye li mobilyen so syebye?
Vi har brug for hjælp.
По--еб-а--- е -о---.
П------- н- е п-----
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P---y-b-- -- ---------.
P-------- n- y- p------
P-t-y-b-a n- y- p-m-s-.
-----------------------
Potryebna ni ye pomosh.
Vi har brug for hjælp.
Потребна ни е помош.
Potryebna ni ye pomosh.
Ring efter en læge!
Пов-кај---ед-н --кар!
П-------- е--- л-----
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
P-vika------e--e---y----!
P--------- y----- l------
P-v-k-ј-y- y-d-e- l-e-a-!
-------------------------
Povikaјtye yedyen lyekar!
Ring efter en læge!
Повикајте еден лекар!
Povikaјtye yedyen lyekar!
Ring efter politiet!
П-вика--е ј- -о-и---а--!
П-------- ј- п----------
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
P---ka--ye-ј--p---t-iј-t-!
P--------- ј- p-----------
P-v-k-ј-y- ј- p-l-t-i-a-a-
--------------------------
Povikaјtye јa politziјata!
Ring efter politiet!
Повикајте ја полицијата!
Povikaјtye јa politziјata!
Dine papirer, tak.
Ва-ите---кум-нти Ве-мо--м.
В----- д-------- В- м-----
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Vas-i--- do-oom-e--- Vy- -o---.
V------- d---------- V-- m-----
V-s-i-y- d-k-o-y-n-i V-e m-l-m-
-------------------------------
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
Dine papirer, tak.
Вашите документи Ве молам.
Vashitye dokoomyenti Vye molam.
Dit kørekort, tak.
В---т--во-а-ка до--ола В--м-лам.
В----- в------ д------ В- м-----
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
V-s-ata-voza-h-a-d-z-ola -y- --l--.
V------ v------- d------ V-- m-----
V-s-a-a v-z-c-k- d-z-o-a V-e m-l-m-
-----------------------------------
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
Dit kørekort, tak.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Vashata vozachka dozvola Vye molam.
Bilens registreringsattest, tak.
Ваш-та --о---ќа-на----во-а -----ла-.
В----- с---------- д------ В- м-----
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
Va-h-ta-s-obr-kj-ј-a-do--ol- --- mola-.
V------ s----------- d------ V-- m-----
V-s-a-a s-o-r-k-a-n- d-z-o-a V-e m-l-m-
---------------------------------------
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.
Bilens registreringsattest, tak.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.