Parlør

da Orientering   »   hr Orijentacija

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kroatisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? G----j---u-is---k- ur-d? G___ j_ t_________ u____ G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
Har du et kort over byen til mig? I-at--li p-a---rada -a-m-ne? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? M-ž--l--s- ovd---r-zer-i-a-i --t-l--a soba? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
Hvor er den gamle by? Gdje je ----- g-ad? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Hvor er domkirken? G-je-je--ate-rala? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Hvor er museet? Gdje j--m---j? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
Hvor kan man købe frimærker? Gdj---- m-g-----it- -oš----ke m-rk-? G___ s_ m___ k_____ p________ m_____ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
Hvor kan man købe blomster? Gdje se m-ž----pi-- --i--će? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
Hvor kan man købe billetter? Gdje se--o-u ----ti ----- ---t-? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Hvor er havnen? G--e -- ---a? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Hvor er torvet? Gdje -- ----ic-? G___ j_ t_______ G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
Hvor er slottet? Gd-- ----vor-c? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Hvornår begynder rundvisningen? K-d--po----- (tur----čk-] -b-l----? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički] obilazak? 0
Hvornår slutter rundvisningen? Ka-- s---av--a----tur---ič-i- --ila-ak? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički] obilazak? 0
Hvor længe varer rundvisningen? K-l--o d--o-tr-je -----sti-k-]-o-i---a-? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički] obilazak? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Ž--i- vod--- koji -o--r--nj--ač--. Ž____ v_____ k___ g_____ n________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Ž--i---odiča ko-- ---or---a----n--i. Ž____ v_____ k___ g_____ t__________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Ž-li- -od-ča-koji-g--o-- fr-n---k-. Ž____ v_____ k___ g_____ f_________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -