Parlør

da Orientering   »   sk Orientácia

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? K-e-j- -ur-stick- -nformačn---an-el--ia? K-- j- t--------- i--------- k---------- K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-i-? ---------------------------------------- Kde je turistická informačná kancelária? 0
Har du et kort over byen til mig? Má-e pre-m---mapu -esta? M--- p-- m-- m--- m----- M-t- p-e m-a m-p- m-s-a- ------------------------ Máte pre mňa mapu mesta? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? D--s--t----zerv-v-- h-te-ov- ----? D- s- t- r--------- h------- i---- D- s- t- r-z-r-o-a- h-t-l-v- i-b-? ---------------------------------- Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
Hvor er den gamle by? Kd- -e -t--é m-s-o? K-- j- s---- m----- K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré mesto? 0
Hvor er domkirken? Kde j- -ó-? K-- j- d--- K-e j- d-m- ----------- Kde je dóm? 0
Hvor er museet? Kd--je-mú--um? K-- j- m------ K-e j- m-z-u-? -------------- Kde je múzeum? 0
Hvor kan man købe frimærker? Kde -----j------- p--t----z-----? K-- s- d--- k---- p------ z------ K-e s- d-j- k-p-ť p-š-o-é z-á-k-? --------------------------------- Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
Hvor kan man købe blomster? K-e -a d--- ----- k----? K-- s- d--- k---- k----- K-e s- d-j- k-p-ť k-e-y- ------------------------ Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
Hvor kan man købe billetter? Kd- sa ------úp-ť -e--o--é-------? K-- s- d--- k---- c------- l------ K-e s- d-j- k-p-ť c-s-o-n- l-s-k-? ---------------------------------- Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
Hvor er havnen? Kd- j---r--t--? K-- j- p------- K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je prístav? 0
Hvor er torvet? K-- j---r-? K-- j- t--- K-e j- t-h- ----------- Kde je trh? 0
Hvor er slottet? K-e j--z--o-? K-- j- z----- K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámok? 0
Hvornår begynder rundvisningen? Kedy z-č-n- -r--l-adka? K--- z----- p---------- K-d- z-č-n- p-e-l-a-k-? ----------------------- Kedy začína prehliadka? 0
Hvornår slutter rundvisningen? Ked- --nčí --e-l-adk-? K--- k---- p---------- K-d- k-n-í p-e-l-a-k-? ---------------------- Kedy končí prehliadka? 0
Hvor længe varer rundvisningen? A-o -l-o -rv----eh--a-k-? A-- d--- t--- p---------- A-o d-h- t-v- p-e-l-a-k-? ------------------------- Ako dlho trvá prehliadka? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. C--e- /-a b--so- -p-ie----u- kt-rý ho-o---p--nem-ck-. C---- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- n------- C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- n-m-c-y- ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Chc-l --a b--som--p-ievo--u- ----ý hovo-í--- -a-i--s-y. C---- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- t--------- C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- t-l-a-s-y- ------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. C-c-l ----b- som----i-vod--, -t-rý-h-vo-í-po fr-n------. C---- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- f---------- C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- f-a-c-z-k-. -------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -