Parlør

da Orientering   »   sq Orientimi

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [dyzetenjё]

Orientimi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? K- -sh-ё ---a-e tur-z---? K- ё---- z--- e t-------- K- ё-h-ё z-r- e t-r-z-i-? ------------------------- Ku ёshtё zyra e turizmit? 0
Har du et kort over byen til mig? A-keni n-ё-pla- --t--i -ё--mua? A k--- n-- p--- q----- p-- m--- A k-n- n-ё p-a- q-t-t- p-r m-a- ------------------------------- A keni njё plan qyteti pёr mua? 0
Kan man bestille et hotelværelse her? A m--- -- --ze--o-e- -j- dhom- -o-el- kё-u? A m--- t- r--------- n-- d---- h----- k---- A m-n- t- r-z-r-o-e- n-ё d-o-ё h-t-l- k-t-? ------------------------------------------- A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu? 0
Hvor er den gamle by? Ku-ёs-t- -----i-------ёr? K- ё---- q----- i v------ K- ё-h-ё q-t-t- i v-e-ё-? ------------------------- Ku ёshtё qyteti i vjetёr? 0
Hvor er domkirken? Ku-ёshtё--a--dr-lj-? K- ё---- k---------- K- ё-h-ё k-t-d-a-j-? -------------------- Ku ёshtё katedralja? 0
Hvor er museet? K--ё--tё--u-e-? K- ё---- m----- K- ё-h-ё m-z-u- --------------- Ku ёshtё muzeu? 0
Hvor kan man købe frimærker? K- ka pul---pёr tё -l-rё? K- k- p---- p-- t- b----- K- k- p-l-a p-r t- b-e-ё- ------------------------- Ku ka pulla pёr tё blerё? 0
Hvor kan man købe blomster? Ku k--l--e p-r -- bl-r-? K- k- l--- p-- t- b----- K- k- l-l- p-r t- b-e-ё- ------------------------ Ku ka lule pёr tё blerё? 0
Hvor kan man købe billetter? K- ----i-e---p-r tё--l-rё? K- k- b----- p-- t- b----- K- k- b-l-t- p-r t- b-e-ё- -------------------------- Ku ka bileta pёr tё blerё? 0
Hvor er havnen? Ku -shtё-por--? K- ё---- p----- K- ё-h-ё p-r-i- --------------- Ku ёshtё porti? 0
Hvor er torvet? Ku ё--tё-pa-a--? K- ё---- p------ K- ё-h-ё p-z-r-? ---------------- Ku ёshtё pazari? 0
Hvor er slottet? Ku ё-h-ё------j-lla? K- ё---- k---------- K- ё-h-ё k-s-t-e-l-? -------------------- Ku ёshtё kёshtjella? 0
Hvornår begynder rundvisningen? Kur-fi-l---vi-ita -- -icё-o-? K-- f----- v----- m- c------- K-r f-l-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur fillon vizita me cicёron? 0
Hvornår slutter rundvisningen? K-r--ba-o----zita me-c-cё-o-? K-- m----- v----- m- c------- K-r m-a-o- v-z-t- m- c-c-r-n- ----------------------------- Kur mbaron vizita me cicёron? 0
Hvor længe varer rundvisningen? Sa-zgj-- ---i-- -e cic-ro-? S- z---- v----- m- c------- S- z-j-t v-z-t- m- c-c-r-n- --------------------------- Sa zgjat vizita me cicёron? 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. D-a -j--ci-ёr-n qё ---- g-e-ma-is--. D-- n-- c------ q- f--- g----------- D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- g-e-m-n-s-t- ------------------------------------ Dua njё cicёron qё flet gjermanisht. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Dua -jё--i---on -ё---et it-l-sht. D-- n-- c------ q- f--- i-------- D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- i-a-i-h-. --------------------------------- Dua njё cicёron qё flet italisht. 0
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Dua n-ё----ёr-n qё -l---fr------ht. D-- n-- c------ q- f--- f---------- D-a n-ё c-c-r-n q- f-e- f-ë-g-i-h-. ----------------------------------- Dua njё cicёron qё flet frëngjisht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -