Parlør

da Sightseeing i byen   »   ar ‫زيارة المدينة‬

42 [toogfyrre]

Sightseeing i byen

Sightseeing i byen

‫42 [اثنان وأربعون]‬

42 [athnan wa\'arbaeuna]

‫زيارة المدينة‬

[iziyarat almadinat]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
Er markedet åbent om søndagen? ‫هل-ي-تح----و- -ي-م--لأ-د-‬ ‫-- ي--- ا---- أ--- ا------ ‫-ل ي-ت- ا-س-ق أ-ا- ا-أ-د-‬ --------------------------- ‫هل يفتح السوق أيام الأحد؟‬ 0
hl ya-ta- a---wq --ya- -l-a--? h- y----- a----- '---- a------ h- y-f-a- a-s-w- '-y-m a-'-h-? ------------------------------ hl yaftah alsuwq 'ayam al'ahd?
Er messen åben om mandagen? ‫-ل-ي-تح السو---لمو--- أ--م--لا-ن--؟‬ ‫-- ي--- ا---- ا------ أ--- ا-------- ‫-ل ي-ت- ا-س-ق ا-م-س-ي أ-ا- ا-ا-ن-ن-‬ ------------------------------------- ‫هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟‬ 0
hl-y-f-ah al-u-- -lma----i- '--a---la----ayna? h- y----- a----- a--------- '---- a----------- h- y-f-a- a-s-w- a-m-w-i-i- '-y-m a-a-t-n-y-a- ---------------------------------------------- hl yaftah alsuwq almawsimia 'ayam alaithnayna?
Er udstillingen åben om tirsdagen? ‫ه- يف-ح --مع----ي----لث--ثاء-‬ ‫-- ي--- ا----- أ--- ا--------- ‫-ل ي-ت- ا-م-ر- أ-ا- ا-ث-ا-ا-؟- ------------------------------- ‫هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟‬ 0
hl-ya---h -l--eri- -a--m a--h---th-'? h- y----- a------- '---- a----------- h- y-f-a- a-m-e-i- '-y-m a-t-u-a-h-'- ------------------------------------- hl yaftah almaerid 'ayam althulatha'?
Er den zoologiske have åben om onsdagen? ‫هل -ف------ق------و-نات-أي-م--لأ-بع--؟‬ ‫-- ت--- ح---- ا-------- أ--- ا--------- ‫-ل ت-ت- ح-ي-ة ا-ح-و-ن-ت أ-ا- ا-أ-ب-ا-؟- ---------------------------------------- ‫هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟‬ 0
hl-taftah -adi-a- a-h--aw-na- -ay---ala----'? h- t----- h------ a---------- '---- a-------- h- t-f-a- h-d-q-t a-h-y-w-n-t '-y-m a-a-b-a-? --------------------------------------------- hl taftah hadiqat alhayawanat 'ayam alarbea'?
Er museet åbent om torsdagen? ‫هل ي-تح--ل-تحف ---- ال-م-س-‬ ‫-- ي--- ا----- أ--- ا------- ‫-ل ي-ت- ا-م-ح- أ-ا- ا-خ-ي-؟- ----------------------------- ‫هل يفتح المتحف أيام الخميس؟‬ 0
h-----tah-alm----i--'ay-m-----a----? h- y----- a-------- '---- a--------- h- y-f-a- a-m-t-h-f '-y-m a-k-a-i-a- ------------------------------------ hl yaftah almutahif 'ayam alkhamisa?
Er galleriet åbent om fredagen? ‫هل------م--ض ا--ور-أ--- ---م--؟‬ ‫-- ي--- م--- ا---- أ--- ا------- ‫-ل ي-ت- م-ر- ا-ص-ر أ-ا- ا-ج-ع-؟- --------------------------------- ‫هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟‬ 0
hl--aftah --eri- -ls-w-- 'ayam --j-me-a? h- y----- m----- a------ '---- a-------- h- y-f-a- m-e-i- a-s-w-r '-y-m a-j-m-t-? ---------------------------------------- hl yaftah maerid alsuwar 'ayam aljumeta?
Må man tage billeder? ‫ه- --تص--ر--سم-ح؟‬ ‫-- ا------ م------ ‫-ل ا-ت-و-ر م-م-ح-‬ ------------------- ‫هل التصوير مسموح؟‬ 0
hl --t---i- -a-m-h? h- a------- m------ h- a-t-s-i- m-s-u-? ------------------- hl altaswir masmuh?
Skal man betale entré? ‫ه--ع--نا-د-- ر-م دخول-‬ ‫-- ع---- د-- ر-- د----- ‫-ل ع-ي-ا د-ع ر-م د-و-؟- ------------------------ ‫هل علينا دفع رسم دخول؟‬ 0
h- ea---n-----e ru-im----hu-an? h- e------ d--- r---- d-------- h- e-l-y-a d-f- r-s-m d-k-u-a-? ------------------------------- hl ealayna dafe rusim dukhulan?
Hvad koster entréen? ‫كم ---رس- ا-د-و-؟‬ ‫-- ه- ر-- ا------- ‫-م ه- ر-م ا-د-و-؟- ------------------- ‫كم هو رسم الدخول؟‬ 0
kum hu--u-im-a--u-hu-a? k-- h- r---- a--------- k-m h- r-s-m a-d-k-u-a- ----------------------- kum hu rusim aldukhula?
Er der grupperabat? ‫ه- هن---خ---لل--موع-ت؟‬ ‫-- ه--- خ-- ل---------- ‫-ل ه-ا- خ-م ل-م-م-ع-ت-‬ ------------------------ ‫هل هناك خصم للمجموعات؟‬ 0
h- h-nak-k--s--lilm----eat? h- h---- k---- l----------- h- h-n-k k-a-m l-l-a-m-e-t- --------------------------- hl hunak khasm lilmajmueat?
Er der rabat til børn? ‫هل -نا--خ-- --أطفال-‬ ‫-- ه--- خ-- ل-------- ‫-ل ه-ا- خ-م ل-أ-ف-ل-‬ ---------------------- ‫هل هناك خصم للأطفال؟‬ 0
h- -un-------- l-l------? h- h---- k---- l--------- h- h-n-k k-a-m l-l-a-f-l- ------------------------- hl hunak khasm lil'atfal?
Er der rabat til studerende? ‫ه---ن-ك-خصم ---ل-ب-‬ ‫-- ه--- خ-- ل------- ‫-ل ه-ا- خ-م ل-ط-ا-؟- --------------------- ‫هل هناك خصم للطلاب؟‬ 0
hl --nak -h-s- l-l-----? h- h---- k---- l-------- h- h-n-k k-a-m l-l-a-a-? ------------------------ hl hunak khasm liltalab?
Hvad er det der for en bygning? ‫ما ه--------مب-ى-‬ ‫-- ه- ه-- ا------- ‫-ا ه- ه-ا ا-م-ن-؟- ------------------- ‫ما هو هذا المبنى؟‬ 0
ma- h- hdh-----abn-a؟ m-- h- h--- a-------- m-a h- h-h- a-m-b-a-؟ --------------------- maa hu hdha almabnaa؟
Hvor gammel er bygningen? ‫هل -لمب-- ق---؟‬ ‫-- ا----- ق----- ‫-ل ا-م-ن- ق-ي-؟- ----------------- ‫هل المبنى قديم؟‬ 0
h-----a--aa --d-m? h- a------- q----- h- a-m-b-a- q-d-m- ------------------ hl almabnaa qadim?
Hvem har bygget bygningen? ‫-ن ش-- ذ---ال-ب-ى؟‬ ‫-- ش-- ذ-- ا------- ‫-ن ش-د ذ-ك ا-م-ن-؟- -------------------- ‫من شيد ذلك المبنى؟‬ 0
m--shay- d--k-a-m--na-؟ m- s---- d--- a-------- m- s-a-d d-l- a-m-b-a-؟ ----------------------- mn shayd dhlk almabnaa؟
Jeg interesserer mig for arkitektur. ‫أن--أ-تم--ا--ندس- الم--ار--.‬ ‫--- أ--- ب------- ا---------- ‫-ن- أ-ت- ب-ل-ن-س- ا-م-م-ر-ة-‬ ------------------------------ ‫أنا أهتم بالهندسة المعمارية.‬ 0
ana--'------bialhin--s-t almuem-r-a-. a--- '----- b----------- a----------- a-a- '-h-a- b-a-h-n-a-a- a-m-e-a-i-t- ------------------------------------- anaa 'ahtam bialhindasat almuemariat.
Jeg interesserer mig for kunst. ‫أ---أ-ت- --ل---‬ ‫--- أ--- ب------ ‫-ن- أ-ت- ب-ل-ن-‬ ----------------- ‫أنا أهتم بالفن.‬ 0
a--a-'-ht-- ---ifn-. a--- '----- b------- a-a- '-h-u- b-l-f-a- -------------------- anaa 'ahtum balifna.
Jeg interesserer mig for malerkunst. ‫-نا---ت-----ر-م-‬ ‫--- أ--- ب------- ‫-ن- أ-ت- ب-ل-س-.- ------------------ ‫أنا أهتم بالرسم.‬ 0
an-a--ah-----ialr-s-a. a--- '----- b--------- a-a- '-h-u- b-a-r-s-a- ---------------------- anaa 'ahtum bialrasma.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -