Er her et diskotek? |
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
この辺に ディスコは あります か ?
0
k--o--e- ni -i--k- w- -r-m--u-ka?
k--- h-- n- d----- w- a------ k--
k-n- h-n n- d-s-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
kono hen ni disuko wa arimasu ka?
|
Er her et diskotek?
この辺に ディスコは あります か ?
kono hen ni disuko wa arimasu ka?
|
Er her en natklub? |
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
0
k--o-h----i n-i---u--b- w----i--s- k-?
k--- h-- n- n---------- w- a------ k--
k-n- h-n n- n-i-o-u-a-u w- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
|
Er her en natklub?
この辺に ナイトクラブは あります か ?
kono hen ni naitokurabu wa arimasu ka?
|
Er her et værtshus? |
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
この辺に 飲み屋は あります か ?
0
kono -en-n- n-m--- wa ---------a?
k--- h-- n- n----- w- a------ k--
k-n- h-n n- n-m-y- w- a-i-a-u k-?
---------------------------------
kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
|
Er her et værtshus?
この辺に 飲み屋は あります か ?
kono hen ni nomiya wa arimasu ka?
|
Hvad går der i teatret i aften? |
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
0
k----- -a-g------e--a --ni - -a-t--i-a-u k-?
k----- w- g------- w- n--- o y---- i---- k--
k-n-y- w- g-k-j-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
--------------------------------------------
kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
|
Hvad går der i teatret i aften?
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
kon'ya wa gekijōde wa nani o yatte imasu ka?
|
Hvad går der i biografen i aften? |
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
0
ko-'-- w- ei-ak-n -e n--i o -a-----m--u --?
k----- w- e------ d- n--- o y---- i---- k--
k-n-y- w- e-g-k-n d- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
|
Hvad går der i biografen i aften?
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
kon'ya wa eigakan de nani o yatte imasu ka?
|
Hvad er der i fjernsynet i aften? |
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
0
ko-'ya,------i-------a-i-o--a--- --------?
k------ t------- w- n--- o y---- i---- k--
k-n-y-, t-r-b-d- w- n-n- o y-t-e i-a-u k-?
------------------------------------------
kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
|
Hvad er der i fjernsynet i aften?
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
kon'ya, terebide wa nani o yatte imasu ka?
|
Er der stadig billetter til teatret? |
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
劇場の チケットは まだ あります か ?
0
gek-jō no----ke-t- -----da-a-im-s--k-?
g----- n- c------- w- m--- a------ k--
g-k-j- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
--------------------------------------
gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til teatret?
劇場の チケットは まだ あります か ?
gekijō no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til biografen? |
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
映画の チケットは まだ あります か ?
0
eig- no chi---to -a -ad------as- -a?
e--- n- c------- w- m--- a------ k--
e-g- n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
------------------------------------
eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til biografen?
映画の チケットは まだ あります か ?
eiga no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til fodboldkampen? |
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
0
sa--ā -o shi------chik---- w- -ad- -rima-- -a?
s---- n- s---- n- c------- w- m--- a------ k--
s-k-ā n- s-i-i n- c-i-e-t- w- m-d- a-i-a-u k-?
----------------------------------------------
sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Er der stadig billetter til fodboldkampen?
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
sakkā no shiai no chiketto wa mada arimasu ka?
|
Jeg vil gerne sidde bagerst. |
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
一番 後ろの 席が いい です 。
0
ic-i-an--sh-ro-n- --ki-g---desu.
i------ u----- n- s--- g- ī-----
i-h-b-n u-h-r- n- s-k- g- ī-e-u-
--------------------------------
ichiban ushiro no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
一番 後ろの 席が いい です 。
ichiban ushiro no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. |
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
真中あたりの 席が いい です 。
0
m--'---a-atar- no----i--- -des-.
m------------- n- s--- g- ī-----
m-n-n-k---t-r- n- s-k- g- ī-e-u-
--------------------------------
man'naka-atari no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten.
真中あたりの 席が いい です 。
man'naka-atari no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde allerforrest. |
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
一番 前の 席が いい です 。
0
ic---an-m---no--e---g- -des-.
i------ m-- n- s--- g- ī-----
i-h-b-n m-e n- s-k- g- ī-e-u-
-----------------------------
ichiban mae no seki ga īdesu.
|
Jeg vil gerne sidde allerforrest.
一番 前の 席が いい です 。
ichiban mae no seki ga īdesu.
|
Kan du anbefale mig noget? |
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
何か お勧めは あります か ?
0
n---k------u-e-a a--masu--a?
n----- o-------- a------ k--
n-n-k- o-u-u-e-a a-i-a-u k-?
----------------------------
nanika osusumeha arimasu ka?
|
Kan du anbefale mig noget?
何か お勧めは あります か ?
nanika osusumeha arimasu ka?
|
Hvornår begynder forestillingen? |
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
開演は 何時 です か ?
0
ka--n-----tsudesu-a?
k---- w- i----------
k-i-n w- i-s-d-s-k-?
--------------------
kaien wa itsudesuka?
|
Hvornår begynder forestillingen?
開演は 何時 です か ?
kaien wa itsudesuka?
|
Kan du skaffe mit en billet? |
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
0
chiket-o---ic-----i--ō- shi---m-ra--asu---?
c------- o i------- y-- s---- m-------- k--
c-i-e-t- o i-h---a- y-i s-i-e m-r-e-a-u k-?
-------------------------------------------
chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
|
Kan du skaffe mit en billet?
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
chiketto o ichi-mai yōi shite moraemasu ka?
|
Er der en golfbane i nærheden? |
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
近くに ゴルフ場は あります か ?
0
c-i-a-u -- -or-f-ba-wa-a-i-----ka?
c------ n- g------- w- a------ k--
c-i-a-u n- g-r-f-b- w- a-i-a-u k-?
----------------------------------
chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
|
Er der en golfbane i nærheden?
近くに ゴルフ場は あります か ?
chikaku ni gorufuba wa arimasu ka?
|
Er der en tennisbane i nærheden? |
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
近くに テニスコートは あります か ?
0
c-ik-ku n- ten--u-ō-o-w---r-masu-k-?
c------ n- t--------- w- a------ k--
c-i-a-u n- t-n-s-k-t- w- a-i-a-u k-?
------------------------------------
chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
|
Er der en tennisbane i nærheden?
近くに テニスコートは あります か ?
chikaku ni tenisukōto wa arimasu ka?
|
Er der en svømmehal i nærheden? |
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
近くに プールは あります か ?
0
c-i-----ni----u-wa-a-i-as- ka?
c------ n- p--- w- a------ k--
c-i-a-u n- p-r- w- a-i-a-u k-?
------------------------------
chikaku ni pūru wa arimasu ka?
|
Er der en svømmehal i nærheden?
近くに プールは あります か ?
chikaku ni pūru wa arimasu ka?
|