Parlør

da I biografen   »   gu સિનેમામાં

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [પચાલીસ]

45 [Pacālīsa]

સિનેમામાં

sinēmāmāṁ

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Gujarati Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. અ-ે-સ-ન-મા--ં-જવ--મ-ંગી- છી-. અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__ અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ- ----------------------------- અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ. 0
am- ---ēmā-āṁ --v--māṅgī----īē. a__ s________ j___ m_____ c____ a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-. ------------------------------- amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Der går en god film i dag. આજે-એ- સાર- ફ-લ-મ છ-. આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_ આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-. --------------------- આજે એક સારી ફિલ્મ છે. 0
Ā-- --a--ār--ph-l---c--. Ā__ ē__ s___ p_____ c___ Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē- ------------------------ Ājē ēka sārī philma chē.
Filmen er helt ny. ફ------ક-- -વી-છ-. ફિ__ એ___ ન_ છે_ ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-. ------------------ ફિલ્મ એકદમ નવી છે. 0
P----- ē-ada-a na-ī-chē. P_____ ē______ n___ c___ P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē- ------------------------ Philma ēkadama navī chē.
Hvor er kassen? ચેક-----્-ા- --? ચે____ ક્_ છે_ ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-? ---------------- ચેકઆઉટ ક્યાં છે? 0
C--a-uṭa-k------ē? C_______ k___ c___ C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------ Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Er der flere ledige pladser? શ-ં હ----ણ-મફ----થ-ન--છે? શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_ શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-? ------------------------- શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે? 0
Ś---ha-ī--a----aph-ta s-hān- -hē? Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___ Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē- --------------------------------- Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Hvad koster billetterne? ટ-ક-- --ટ-- છ-? ટિ__ કે__ છે_ ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-? --------------- ટિકિટ કેટલી છે? 0
Ṭ--iṭa---ṭa-----ē? Ṭ_____ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē- ------------------ Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Hvornår begynder forestillingen? પ-ર-ર્શન-ક્યા-ે---ૂ થાય છ-? પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_ પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-? --------------------------- પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 0
P--d-rśana k-ā-ē ---ū th-------? P_________ k____ ś___ t____ c___ P-a-a-ś-n- k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē- -------------------------------- Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
Hvor lang tid varer filmen? ફિલ્મ-કેટલો -મય--ે -ે? ફિ__ કે__ સ__ લે છે_ ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-? ---------------------- ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે? 0
P--l-- -ēṭa---s----a--- c--? P_____ k_____ s_____ l_ c___ P-i-m- k-ṭ-l- s-m-y- l- c-ē- ---------------------------- Philma kēṭalō samaya lē chē?
Kan man reservere billetter? શું -મ- ટ-કિ- ----ષ---કર- શક--છો? શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-? --------------------------------- શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો? 0
Ś-ṁ -a-ē---k-ṭa-ārak---a-k-r--śak- -hō? Ś__ t___ ṭ_____ ā_______ k___ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- ṭ-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k- c-ō- --------------------------------------- Śuṁ tamē ṭikiṭa ārakṣita karī śakō chō?
Jeg vil gerne sidde bagerst. મ--ે -ાછળ બ-સવું--ે. મા_ પા__ બે__ છે_ મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-. -------------------- મારે પાછળ બેસવું છે. 0
Mā-- p-----a bē-a--ṁ-chē. M___ p______ b______ c___ M-r- p-c-a-a b-s-v-ṁ c-ē- ------------------------- Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
Jeg vil gerne sidde forrest. મ-રે---મે --સ--ં --. મા_ સા_ બે__ છે_ મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-. -------------------- મારે સામે બેસવું છે. 0
Mārē sā-ē b-s-vuṁ-c--. M___ s___ b______ c___ M-r- s-m- b-s-v-ṁ c-ē- ---------------------- Mārē sāmē bēsavuṁ chē.
Jeg vil gerne sidde i midten. મ-ર---ચ----બ-સવ-- -ે. મા_ વ__ બે__ છે_ મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-. --------------------- મારે વચ્ચે બેસવું છે. 0
Mārē -a-c- bēs-v-ṁ-ch-. M___ v____ b______ c___ M-r- v-c-ē b-s-v-ṁ c-ē- ----------------------- Mārē vaccē bēsavuṁ chē.
Filmen var spændende. ફ-લ્------ં----તી. ફિ__ રો___ હ__ ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી- ------------------ ફિલ્મ રોમાંચક હતી. 0
Phil-a--ōmā-̄-ak- -at-. P_____ r________ h____ P-i-m- r-m-n-c-k- h-t-. ----------------------- Philma rōmān̄caka hatī.
Filmen var ikke kedelig. ફ-------ટ---જન- ન----. ફિ__ કં_____ ન હ__ ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી- ---------------------- ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી. 0
Ph--m--kaṇṭ-ḷ-j-naka-n--ha--. P_____ k____________ n_ h____ P-i-m- k-ṇ-ā-ā-a-a-a n- h-t-. ----------------------------- Philma kaṇṭāḷājanaka na hatī.
Men bogen til filmen var bedre. પર-ત- ----મન-- પ-સ્તક-વ----ારું-હ---. પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__ પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-. ------------------------------------- પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું. 0
Paran-u----lm-nuṁ -usta-a ----u --ruṁ hat--. P______ p________ p______ v____ s____ h_____ P-r-n-u p-i-m-n-ṁ p-s-a-a v-d-u s-r-ṁ h-t-ṁ- -------------------------------------------- Parantu philmanuṁ pustaka vadhu sāruṁ hatuṁ.
Hvordan var musikken? સ-ગ-ત-કેવું-હ--ં સં__ કે_ હ_ સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ- ---------------- સંગીત કેવું હતું 0
S-ṅ-----kē-uṁ-h-t-ṁ S______ k____ h____ S-ṅ-ī-a k-v-ṁ h-t-ṁ ------------------- Saṅgīta kēvuṁ hatuṁ
Hvordan var skuespillerne? ક----ર- ---- -ત-? ક___ કે_ હ__ ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા- ----------------- કલાકારો કેવા હતા? 0
k-lā--rō-kēv---at-? k_______ k___ h____ k-l-k-r- k-v- h-t-? ------------------- kalākārō kēvā hatā?
Var der engelske undertekster? શુ---ંગ---જ--ાં સબ----લ --ા? શું અં____ સ_____ હ__ શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા- ---------------------------- શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા? 0
Śuṁ aṅgrēj-māṁ -a-a-----------ā? Ś__ a_________ s__________ h____ Ś-ṁ a-g-ē-ī-ā- s-b-ṭ-ī-a-a h-t-? -------------------------------- Śuṁ aṅgrējīmāṁ sabaṭāīṭala hatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -