Vi vil i biografen.
અ-ે-સ-ન-મા--ં-જવ--મ-ંગી- છી-.
અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__
અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------------
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
0
am- ---ēmā-āṁ --v--māṅgī----īē.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Vi vil i biografen.
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Der går en god film i dag.
આજે-એ- સાર- ફ-લ-મ છ-.
આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_
આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-.
---------------------
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
0
Ā-- --a--ār--ph-l---c--.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Der går en god film i dag.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
Ājē ēka sārī philma chē.
Filmen er helt ny.
ફ------ક-- -વી-છ-.
ફિ__ એ___ ન_ છે_
ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-.
------------------
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
0
P----- ē-ada-a na-ī-chē.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Filmen er helt ny.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
Philma ēkadama navī chē.
Hvor er kassen?
ચેક-----્-ા- --?
ચે____ ક્_ છે_
ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-?
----------------
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
0
C--a-uṭa-k------ē?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Hvor er kassen?
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Er der flere ledige pladser?
શ-ં હ----ણ-મફ----થ-ન--છે?
શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_
શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-?
-------------------------
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
0
Ś---ha-ī--a----aph-ta s-hān- -hē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Er der flere ledige pladser?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Hvad koster billetterne?
ટ-ક-- --ટ-- છ-?
ટિ__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-?
---------------
ટિકિટ કેટલી છે?
0
Ṭ--iṭa---ṭa-----ē?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Hvad koster billetterne?
ટિકિટ કેટલી છે?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Hvornår begynder forestillingen?
પ-ર-ર્શન-ક્યા-ે---ૂ થાય છ-?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
P--d-rśana k-ā-ē ---ū th-------?
P_________ k____ ś___ t____ c___
P-a-a-ś-n- k-ā-ē ś-r- t-ā-a c-ē-
--------------------------------
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
Hvornår begynder forestillingen?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
Hvor lang tid varer filmen?
ફિલ્મ-કેટલો -મય--ે -ે?
ફિ__ કે__ સ__ લે છે_
ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-?
----------------------
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
0
P--l-- -ēṭa---s----a--- c--?
P_____ k_____ s_____ l_ c___
P-i-m- k-ṭ-l- s-m-y- l- c-ē-
----------------------------
Philma kēṭalō samaya lē chē?
Hvor lang tid varer filmen?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
Philma kēṭalō samaya lē chē?
Kan man reservere billetter?
શું -મ- ટ-કિ- ----ષ---કર- શક--છો?
શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
0
Ś-ṁ -a-ē---k-ṭa-ārak---a-k-r--śak- -hō?
Ś__ t___ ṭ_____ ā_______ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- ṭ-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r- ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē ṭikiṭa ārakṣita karī śakō chō?
Kan man reservere billetter?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
Śuṁ tamē ṭikiṭa ārakṣita karī śakō chō?
Jeg vil gerne sidde bagerst.
મ--ે -ાછળ બ-સવું--ે.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
Mā-- p-----a bē-a--ṁ-chē.
M___ p______ b______ c___
M-r- p-c-a-a b-s-v-ṁ c-ē-
-------------------------
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
Jeg vil gerne sidde bagerst.
મારે પાછળ બેસવું છે.
Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
Jeg vil gerne sidde forrest.
મ-રે---મે --સ--ં --.
મા_ સા_ બે__ છે_
મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે સામે બેસવું છે.
0
Mārē sā-ē b-s-vuṁ-c--.
M___ s___ b______ c___
M-r- s-m- b-s-v-ṁ c-ē-
----------------------
Mārē sāmē bēsavuṁ chē.
Jeg vil gerne sidde forrest.
મારે સામે બેસવું છે.
Mārē sāmē bēsavuṁ chē.
Jeg vil gerne sidde i midten.
મ-ર---ચ----બ-સવ-- -ે.
મા_ વ__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-.
---------------------
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
0
Mārē -a-c- bēs-v-ṁ-ch-.
M___ v____ b______ c___
M-r- v-c-ē b-s-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Mārē vaccē bēsavuṁ chē.
Jeg vil gerne sidde i midten.
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
Mārē vaccē bēsavuṁ chē.
Filmen var spændende.
ફ-લ્------ં----તી.
ફિ__ રો___ હ__
ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી-
------------------
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
0
Phil-a--ōmā-̄-ak- -at-.
P_____ r________ h____
P-i-m- r-m-n-c-k- h-t-.
-----------------------
Philma rōmān̄caka hatī.
Filmen var spændende.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
Philma rōmān̄caka hatī.
Filmen var ikke kedelig.
ફ-------ટ---જન- ન----.
ફિ__ કં_____ ન હ__
ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી-
----------------------
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
0
Ph--m--kaṇṭ-ḷ-j-naka-n--ha--.
P_____ k____________ n_ h____
P-i-m- k-ṇ-ā-ā-a-a-a n- h-t-.
-----------------------------
Philma kaṇṭāḷājanaka na hatī.
Filmen var ikke kedelig.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
Philma kaṇṭāḷājanaka na hatī.
Men bogen til filmen var bedre.
પર-ત- ----મન-- પ-સ્તક-વ----ારું-હ---.
પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__
પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-.
-------------------------------------
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
0
Paran-u----lm-nuṁ -usta-a ----u --ruṁ hat--.
P______ p________ p______ v____ s____ h_____
P-r-n-u p-i-m-n-ṁ p-s-a-a v-d-u s-r-ṁ h-t-ṁ-
--------------------------------------------
Parantu philmanuṁ pustaka vadhu sāruṁ hatuṁ.
Men bogen til filmen var bedre.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
Parantu philmanuṁ pustaka vadhu sāruṁ hatuṁ.
Hvordan var musikken?
સ-ગ-ત-કેવું-હ--ં
સં__ કે_ હ_
સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ-
----------------
સંગીત કેવું હતું
0
S-ṅ-----kē-uṁ-h-t-ṁ
S______ k____ h____
S-ṅ-ī-a k-v-ṁ h-t-ṁ
-------------------
Saṅgīta kēvuṁ hatuṁ
Hvordan var musikken?
સંગીત કેવું હતું
Saṅgīta kēvuṁ hatuṁ
Hvordan var skuespillerne?
ક----ર- ---- -ત-?
ક___ કે_ હ__
ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા-
-----------------
કલાકારો કેવા હતા?
0
k-lā--rō-kēv---at-?
k_______ k___ h____
k-l-k-r- k-v- h-t-?
-------------------
kalākārō kēvā hatā?
Hvordan var skuespillerne?
કલાકારો કેવા હતા?
kalākārō kēvā hatā?
Var der engelske undertekster?
શુ---ંગ---જ--ાં સબ----લ --ા?
શું અં____ સ_____ હ__
શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા-
----------------------------
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
0
Śuṁ aṅgrēj-māṁ -a-a-----------ā?
Ś__ a_________ s__________ h____
Ś-ṁ a-g-ē-ī-ā- s-b-ṭ-ī-a-a h-t-?
--------------------------------
Śuṁ aṅgrējīmāṁ sabaṭāīṭala hatā?
Var der engelske undertekster?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
Śuṁ aṅgrējīmāṁ sabaṭāīṭala hatā?