Vi vil i biografen.
మే-- సి---ా-- వెళ-ళాలను--ంట----ాము
మ--- స------- వ-------------------
మ-మ- స-న-మ-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
0
Mē-----n----i--eḷḷ-l-n-ku----nā-u
M--- s------- v------------------
M-m- s-n-m-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------------------
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
Vi vil i biografen.
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము
Mēmu sinimāki veḷḷālanukuṇṭunnāmu
Der går en god film i dag.
ఈ-ర--ు ఒ- మంచి -ి-ి-ా---ుత--ది
ఈ ర--- ఒ- మ--- స----- ఆ-------
ఈ ర-జ- ఒ- మ-చ- స-న-మ- ఆ-ు-ో-ద-
------------------------------
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
0
Ī r--u --- --n-ci ---i---āḍut---i
Ī r--- o-- m----- s----- ā-------
Ī r-j- o-a m-n-c- s-n-m- ā-u-ō-d-
---------------------------------
Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
Der går en god film i dag.
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది
Ī rōju oka man̄ci sinimā āḍutōndi
Filmen er helt ny.
ఈ---న--ా స----ొ-్తది
ఈ స----- స-- క------
ఈ స-న-మ- స-ి క-త-త-ి
--------------------
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
0
Ī-sini-- -a-- k-t---i
Ī s----- s--- k------
Ī s-n-m- s-r- k-t-a-i
---------------------
Ī sinimā sari kottadi
Filmen er helt ny.
ఈ సినిమా సరి కొత్తది
Ī sinimā sari kottadi
Hvor er kassen?
క--ా---ర----్-----క--డ-ఉం--?
క----- ర-------- ఎ---- ఉ----
క-య-ష- ర-జ-స-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ky-ṣ---ji-ṭ----k--ḍ- --d-?
K--- r------- e----- u----
K-ā- r-j-s-a- e-k-ḍ- u-d-?
--------------------------
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
Hvor er kassen?
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది?
Kyāṣ rejisṭar ekkaḍa undi?
Er der flere ledige pladser?
స--్ల---ం-ా-----కుతు---ా--?
స----- ఇ--- ద--------------
స-ట-ల- ఇ-క- ద-ర-క-త-న-న-య-?
---------------------------
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
0
Sī-l--iṅk--d-r--utun-āy-?
S---- i--- d-------------
S-ṭ-u i-k- d-r-k-t-n-ā-ā-
-------------------------
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Er der flere ledige pladser?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా?
Sīṭlu iṅkā dorukutunnāyā?
Hvad koster billetterne?
లోప-ిక--వ---ళే --క----ధర--ంత --ది?
ల------ వ----- ట----- ధ- ఎ-- ఉ----
ల-ప-ి-ి వ-ళ-ళ- ట-క-్- ధ- ఎ-త ఉ-ద-?
----------------------------------
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
0
Lō-a-i-- veḷḷē ṭ---ṭ-a-dh--a -n-- --di?
L------- v---- ṭ------ d---- e--- u----
L-p-l-k- v-ḷ-ē ṭ-k-ṭ-a d-a-a e-t- u-d-?
---------------------------------------
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
Hvad koster billetterne?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది?
Lōpaliki veḷḷē ṭikaṭla dhara enta undi?
Hvornår begynder forestillingen?
ఆ- --్---ు----ల-ు-----?
ఆ- ఎ------ మ-----------
ఆ- ఎ-్-ు-ు మ-ద-వ-త-ం-ి-
-----------------------
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
0
Ā-- -p---u-m-dal-vutu-di?
Ā-- e----- m-------------
Ā-a e-p-ḍ- m-d-l-v-t-n-i-
-------------------------
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
Hvornår begynder forestillingen?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది?
Āṭa eppuḍu modalavutundi?
Hvor lang tid varer filmen?
సిన----ఎం--సేపు---------?
స----- ఎ-- స--- ఆ--------
స-న-మ- ఎ-త స-ప- ఆ-ు-ు-ద-?
-------------------------
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
0
Si-imā-en-a s--u--ḍ-t-ndi?
S----- e--- s--- ā--------
S-n-m- e-t- s-p- ā-u-u-d-?
--------------------------
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
Hvor lang tid varer filmen?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది?
Sinimā enta sēpu āḍutundi?
Kan man reservere billetter?
మన-----ెట్-న--బుక్ చేసుకోవచ్-ా?
మ-- ట-------- బ--- చ-----------
మ-ం ట-క-ట-ల-ు బ-క- చ-స-క-వ-్-ా-
-------------------------------
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
0
Ma-aṁ ṭ-k---a---b-- cē-u-ōva--ā?
M---- ṭ-------- b-- c-----------
M-n-ṁ ṭ-k-ṭ-a-u b-k c-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
Kan man reservere billetter?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా?
Manaṁ ṭikeṭlanu buk cēsukōvaccā?
Jeg vil gerne sidde bagerst.
నేను -ి------ూ-్చోవాలన--ుం-ున్న--ు
న--- చ----- క---------------------
న-న- చ-వ-ి- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
N-----iva---a k-r-ōv-------ṇ-un--nu
N--- c------- k--------------------
N-n- c-v-r-n- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil gerne sidde bagerst.
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu civarina kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil gerne sidde forrest.
న-ను--ుం-- --ర్--వాలన-కు--ున్--ను
న--- మ---- క---------------------
న-న- మ-ం-ర క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
---------------------------------
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
Nē-u--undara-----ō-----uk-ṇ---n--u
N--- m------ k--------------------
N-n- m-n-a-a k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil gerne sidde forrest.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu mundara kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil gerne sidde i midten.
నే---మధ-యల---ూ----వ--నుక-ంటున్న-ను
న--- మ----- క---------------------
న-న- మ-్-ల- క-ర-చ-వ-ల-ు-ు-ట-న-న-న-
----------------------------------
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
0
N-n- m-d---------cōvā--nu-------ānu
N--- m------- k--------------------
N-n- m-d-y-l- k-r-ō-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Jeg vil gerne sidde i midten.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను
Nēnu madhyalō kūrcōvālanukuṇṭunnānu
Filmen var spændende.
సినిమా-చా---ఉత్త-జ-ర-గ- ఉం-ి
స----- చ--- ఉ---------- ఉ---
స-న-మ- చ-ల- ఉ-్-ే-క-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
0
S-nim--c--- -t-ēj----a-gā--ndi
S----- c--- u------------ u---
S-n-m- c-l- u-t-j-k-r-ṅ-ā u-d-
------------------------------
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
Filmen var spændende.
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది
Sinimā cālā uttējakaraṅgā undi
Filmen var ikke kedelig.
స-నిమా-------గా--ేదు
స----- వ------- ల---
స-న-మ- వ-స-గ-గ- ల-ద-
--------------------
సినిమా విసుగ్గా లేదు
0
Si--m----s---ā l-du
S----- v------ l---
S-n-m- v-s-g-ā l-d-
-------------------
Sinimā visuggā lēdu
Filmen var ikke kedelig.
సినిమా విసుగ్గా లేదు
Sinimā visuggā lēdu
Men bogen til filmen var bedre.
క-నీ-ఏ -ు-్-క- ప---ధ--పడ-----ి--మ--త-యబడ-ందో-అ-- -ా-ా బాగ---ి
క--- ఏ ప------ ప- ఆ------ ఈ స----- త-------- అ-- చ--- బ------
క-న- ఏ ప-స-త-ం ప- ఆ-ా-ప-ి ఈ స-న-మ- త-య-డ-ం-ో అ-ి చ-ల- బ-గ-ం-ి
-------------------------------------------------------------
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
0
K--- ---us-akaṁ-p-i-ādhā--p-ḍ- ī -in----tīya---in-ō--di--ā-ā ------i
K--- ē p------- p-- ā--------- ī s----- t---------- a-- c--- b------
K-n- ē p-s-a-a- p-i ā-h-r-p-ḍ- ī s-n-m- t-y-b-ḍ-n-ō a-i c-l- b-g-n-i
--------------------------------------------------------------------
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
Men bogen til filmen var bedre.
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది
Kānī ē pustakaṁ pai ādhārapaḍi ī sinimā tīyabaḍindō adi cālā bāgundi
Hvordan var musikken?
మ్-ూజి-- ఎలా ఉ--ి?
మ------- ఎ-- ఉ----
మ-య-జ-క- ఎ-ా ఉ-ద-?
------------------
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
0
M----- el---n-i?
M----- e-- u----
M-ū-i- e-ā u-d-?
----------------
Myūjik elā undi?
Hvordan var musikken?
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది?
Myūjik elā undi?
Hvordan var skuespillerne?
న----ు-ు ఎల- ఉ--నార-?
న------- ఎ-- ఉ-------
న-ీ-ట-ల- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
---------------------
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
0
N-ṭ---ṭ-l- --ā u-nāru?
N--------- e-- u------
N-ṭ-n-ṭ-l- e-ā u-n-r-?
----------------------
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
Hvordan var skuespillerne?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు?
Naṭīnaṭulu elā unnāru?
Var der engelske undertekster?
ఇంద-లో-ఇం--లీ-ు --్-ట--ిల్ -ు-------ా?
ఇ----- ఇ------- స--------- ల- ఉ-------
ఇ-ద-ల- ఇ-గ-ల-ష- స-్-ట-ట-ల- ల- ఉ-్-ా-ా-
--------------------------------------
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
0
In-u-ō--ṅgl-ṣu-sa---a---l--u -----ā?
I----- i------ s--------- l- u------
I-d-l- i-g-ī-u s-b-ṭ-i-i- l- u-n-y-?
------------------------------------
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?
Var der engelske undertekster?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా?
Indulō iṅglīṣu sab-ṭaiṭil lu unnāyā?