Er den her plads fri? |
ಈ---ಗ-ಖ-ಲಿ ಇದೆಯೆ?
ಈ ಜ-- ಖ--- ಇ-----
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
Ī----a khā---i---e?
Ī j--- k---- i-----
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
|
Er den her plads fri?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
Ī jāga khāli ideye?
|
Må jeg sætte mig ved jer? |
ನಾನು --ಮ್-ೊ-ನೆ-ಕುಳ-ತು-ೊಳ್--ಹುದ-?
ನ--- ನ-------- ಕ----------------
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡ-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
--------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
Nā---n-m'm----e kuḷ-t-k-ḷ--b---d-?
N--- n--------- k-----------------
N-n- n-m-m-ḍ-n- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e-
----------------------------------
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
|
Må jeg sætte mig ved jer?
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
|
Gerne. |
ಖ-ಡ-ತವ-ಗ--ು.
ಖ-----------
ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು-
------------
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
0
Khaṇ-i--v-gi--.
K--------------
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
|
Gerne.
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
Khaṇḍitavāgiyu.
|
Hvad synes du om musikken? |
ನಿಮಗ--ಸಂ-ೀತ---ಗೆ ಎ---ು-್ತ--ೆ?
ನ---- ಸ---- ಹ--- ಎ-----------
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
0
N----e s-ṅg-ta h-g----i--tt-d-?
N----- s------ h--- e----------
N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-?
-------------------------------
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
|
Hvad synes du om musikken?
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
|
Lidt for høj. |
ಸ್ವ-್--ಶಬ-- ------.
ಸ----- ಶ--- ಜ------
ಸ-ವ-್- ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-.
-------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
0
S---pa śa-d--j-st-.
S----- ś---- j-----
S-a-p- ś-b-a j-s-i-
-------------------
Svalpa śabda jāsti.
|
Lidt for høj.
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
Svalpa śabda jāsti.
|
Men bandet spiller meget godt. |
ಆ--ೆ -----ಗೋಷ-ಟಿ--ುಂಬ ಚೆ--ನ-ಗ-ದೆ.
ಆ--- ವ---------- ತ--- ಚ----------
ಆ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ೋ-್-ಿ ತ-ಂ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-.
---------------------------------
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
0
Ādar- -ā---g-ṣṭ- tu--- -e---gi-e.
Ā---- v--------- t---- c---------
Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e-
---------------------------------
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
|
Men bandet spiller meget godt.
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
|
Er du tit her? |
ನೀವು ಇ-್ಲಿ-ೆ ಪ-- --ೇ ಬ--ತ್ತೀ--?
ನ--- ಇ------ ಪ-- ಪ-- ಬ---------
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ಪ-ೇ ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
Nī-u -l-ige pa-ē pa-ē ---u----ā?
N--- i----- p--- p--- b---------
N-v- i-l-g- p-d- p-d- b-r-t-ī-ā-
--------------------------------
Nīvu illige padē padē baruttīrā?
|
Er du tit her?
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
Nīvu illige padē padē baruttīrā?
|
Nej, det er første gang. |
ಇ-್ಲ, ಇದೇ ಮೊದ- -ಾರ-.
ಇ---- ಇ-- ಮ--- ಬ----
ಇ-್-, ಇ-ೇ ಮ-ದ- ಬ-ರ-.
--------------------
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
0
I-la,---ē-mo---a --ri.
I---- i-- m----- b----
I-l-, i-ē m-d-l- b-r-.
----------------------
Illa, idē modala bāri.
|
Nej, det er første gang.
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
Illa, idē modala bāri.
|
Jeg har aldrig været her før. |
ನಾ----ೊದ-ು--ಾ---ಲ---ಲ್-------ದಿ-ಲ-ಲ್ಲ.
ನ--- ಮ---- ಯ------ ಇ------ ಬ----------
ನ-ನ- ಮ-ದ-ು ಯ-ವ-ಗ-ು ಇ-್-ಿ-ೆ ಬ-ದ-ರ-ಿ-್-.
--------------------------------------
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nān- ---a-- -āvāg-lu-illig--ba--i--li--a.
N--- m----- y------- i----- b------------
N-n- m-d-l- y-v-g-l- i-l-g- b-n-i-a-i-l-.
-----------------------------------------
Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
|
Jeg har aldrig været her før.
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
Nānu modalu yāvāgalu illige bandiralilla.
|
Danser du? |
ನ-ವು-ನೃತ----ಾಡ-----ರ-?
ನ--- ನ---- ಮ----------
ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
N-v--nr-t-a---ḍuttī-ā?
N--- n----- m---------
N-v- n-̥-y- m-ḍ-t-ī-ā-
----------------------
Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
|
Danser du?
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu nr̥tya māḍuttīrā?
|
Måske senere. |
ಬಹು-ಃ--ಂ-ರ.
ಬ---- ನ----
ಬ-ು-ಃ ನ-ತ-.
-----------
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
0
B--uśa- n-nt--a.
B------ n-------
B-h-ś-ḥ n-n-a-a-
----------------
Bahuśaḥ nantara.
|
Måske senere.
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
Bahuśaḥ nantara.
|
Jeg er ikke så god til at danse. |
ನನ-ೆ ------ಚ--್ನ--ಿ ನ-ತ-ಯ ಮಾಡಲು ಬರ-ವ--ಿ--ಲ.
ನ--- ಅ---- ಚ------- ನ---- ಮ---- ಬ----------
ನ-ಗ- ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
N--age a--u---n---- nr--ya m--a-u--a-uv--il-a.
N----- a--- c------ n----- m----- b-----------
N-n-g- a-ṭ- c-n-ā-i n-̥-y- m-ḍ-l- b-r-v-d-l-a-
----------------------------------------------
Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
|
Jeg er ikke så god til at danse.
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nanage aṣṭu cennāgi nr̥tya māḍalu baruvudilla.
|
Det er meget nemt. |
ಅ-----ಳ ಸುಲ-.
ಅ-- ಬ-- ಸ----
ಅ-ು ಬ-ಳ ಸ-ಲ-.
-------------
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
0
Ad- b-haḷa------ha.
A-- b----- s-------
A-u b-h-ḷ- s-l-b-a-
-------------------
Adu bahaḷa sulabha.
|
Det er meget nemt.
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
Adu bahaḷa sulabha.
|
Lad mig vise dig det. |
ನಾನು ನಿ--ೆ ತ-ರ-ಸಿ ಕ------ೇನೆ.
ನ--- ನ---- ತ----- ಕ----------
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u-nimag- tōr--i--oḍu---ne.
N--- n----- t----- k---------
N-n- n-m-g- t-r-s- k-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------
Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
|
Lad mig vise dig det.
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage tōrisi koḍuttēne.
|
Nej, hellere en anden gang. |
ಬ--,------ -ತ್-----ೆ.
ಬ--- ಬ---- ಮ---------
ಬ-ಡ- ಬ-ು-ಃ ಮ-್-ೊ-್-ೆ-
---------------------
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
0
B--a- -a----- ma--o---e.
B---- b------ m---------
B-ḍ-, b-h-ś-ḥ m-t-o-'-e-
------------------------
Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
|
Nej, hellere en anden gang.
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
Bēḍa, bahuśaḥ mattom'me.
|
Venter du på nogen? |
ಯ---ಗ------ಾಯ--್-ಿ--ವ--ಾ?
ಯ-------- ಕ--------------
ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-?
-------------------------
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
0
Yāri-āda-u-k----ti-----ā?
Y--------- k-------------
Y-r-g-d-r- k-y-t-i-u-i-ā-
-------------------------
Yārigādaru kāyuttiruvirā?
|
Venter du på nogen?
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
Yārigādaru kāyuttiruvirā?
|
Ja, på min kæreste. |
ಹೌ--, ನ--ನ-----ಹಿ----ಾ--.
ಹ---- ನ--- ಸ-------------
ಹ-ದ-, ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಿ-ಾ-ಿ-
-------------------------
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
0
H--du- na--- --ē-it--i----.
H----- n---- s-------------
H-u-u- n-n-a s-ē-i-a-i-ā-i-
---------------------------
Haudu, nanna snēhitanigāgi.
|
Ja, på min kæreste.
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
Haudu, nanna snēhitanigāgi.
|
Der kommer han! |
ಓ! -ಲ್-ಿ ಹಿ-ದ--ಡೆ-ಬ-ುತ-ತ---ದ-ನೆ.
ಓ- ಅ---- ಹ------- ಬ-------------
ಓ- ಅ-್-ಿ ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Ō!------hi-d----- ba-uttidd-ne.
Ō- A--- h-------- b------------
Ō- A-l- h-n-u-a-e b-r-t-i-d-n-.
-------------------------------
Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.
|
Der kommer han!
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Ō! Alli hindugaḍe baruttiddāne.
|