Parlør

da På diskotek   »   sk Na diskotéke

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [štyridsaťšesť]

Na diskotéke

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? J- -o-- -i---o----n-? Je toto miesto voľné? J- t-t- m-e-t- v-ľ-é- --------------------- Je toto miesto voľné? 0
Må jeg sætte mig ved jer? Smie--si k-Vá---ad-úť? Smiem si k Vám sadnúť? S-i-m s- k V-m s-d-ú-? ---------------------- Smiem si k Vám sadnúť? 0
Gerne. I---. Iste. I-t-. ----- Iste. 0
Hvad synes du om musikken? A-o--a--ám-páči--- -udb-? Ako sa Vám páči tá hudba? A-o s- V-m p-č- t- h-d-a- ------------------------- Ako sa Vám páči tá hudba? 0
Lidt for høj. J--t--ch--hl-sná. Je trochu hlasná. J- t-o-h- h-a-n-. ----------------- Je trochu hlasná. 0
Men bandet spiller meget godt. A-e-t----------hr---------dobr-. Ale tá skupina hrá celkom dobre. A-e t- s-u-i-a h-á c-l-o- d-b-e- -------------------------------- Ale tá skupina hrá celkom dobre. 0
Er du tit her? C-o-ie-a-e---m---sto? Chodievate sem často? C-o-i-v-t- s-m č-s-o- --------------------- Chodievate sem často? 0
Nej, det er første gang. N-e--t-t- -e--r-- -az. Nie, toto je prvý raz. N-e- t-t- j- p-v- r-z- ---------------------- Nie, toto je prvý raz. 0
Jeg har aldrig været her før. Ešte --m -- --b-l. Ešte som tu nebol. E-t- s-m t- n-b-l- ------------------ Ešte som tu nebol. 0
Danser du? Zat-n--j-te s-? Zatancujete si? Z-t-n-u-e-e s-? --------------- Zatancujete si? 0
Måske senere. M--no n-skô-. Možno neskôr. M-ž-o n-s-ô-. ------------- Možno neskôr. 0
Jeg er ikke så god til at danse. N-vie--tak dob------covať. Neviem tak dobre tancovať. N-v-e- t-k d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neviem tak dobre tancovať. 0
Det er meget nemt. T-----c--k-m j--n-duc--. To je celkom jednoduché. T- j- c-l-o- j-d-o-u-h-. ------------------------ To je celkom jednoduché. 0
Lad mig vise dig det. U-áž-m Vá- -o. Ukážem Vám to. U-á-e- V-m t-. -------------- Ukážem Vám to. 0
Nej, hellere en anden gang. N-e---adšej---e-ed- i-oked-. Nie, radšej niekedy inokedy. N-e- r-d-e- n-e-e-y i-o-e-y- ---------------------------- Nie, radšej niekedy inokedy. 0
Venter du på nogen? Č-káte--a-ni--o--? Čakáte na niekoho? Č-k-t- n- n-e-o-o- ------------------ Čakáte na niekoho? 0
Ja, på min kæreste. Áno, na---j-o p---t-ľa. Áno, na môjho priateľa. Á-o- n- m-j-o p-i-t-ľ-. ----------------------- Áno, na môjho priateľa. 0
Der kommer han! Tam v--d--už--ri--á--a! Tam vzadu už prichádza! T-m v-a-u u- p-i-h-d-a- ----------------------- Tam vzadu už prichádza! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -