Du skal pakke vores kuffert! |
С-- -и-дин-ч--о-а-ды чогу-ту-уң --р-к!
С-- б----- ч-------- ч--------- к-----
С-н б-з-и- ч-м-д-н-ы ч-г-л-у-у- к-р-к-
--------------------------------------
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
0
Sen bizdi- -emo--ndı çogu--u--- --r--!
S-- b----- ç-------- ç--------- k-----
S-n b-z-i- ç-m-d-n-ı ç-g-l-u-u- k-r-k-
--------------------------------------
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
Du skal pakke vores kuffert!
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
Du må ikke glemme noget! |
Э- н---ени--нут----ң-кере-!
Э- н------ у-------- к-----
Э- н-р-е-и у-у-п-ш-ң к-р-к-
---------------------------
Эч нерсени унутпашың керек!
0
E---er-e----nut-aşı- -e---!
E- n------ u-------- k-----
E- n-r-e-i u-u-p-ş-ŋ k-r-k-
---------------------------
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
Du må ikke glemme noget!
Эч нерсени унутпашың керек!
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
Du har brug for en stor kuffert! |
С-г- -оң---м--а--к-р-к!
С--- ч-- ч------ к-----
С-г- ч-ң ч-м-д-н к-р-к-
-----------------------
Сага чоң чемодан керек!
0
Saga---- ç--oda- k--ek!
S--- ç-- ç------ k-----
S-g- ç-ŋ ç-m-d-n k-r-k-
-----------------------
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
Du har brug for en stor kuffert!
Сага чоң чемодан керек!
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
Glem ikke passet! |
Пасп--ту--у-унут-а!
П---------- у------
П-с-о-т-ң-у у-у-п-!
-------------------
Паспортуңду унутпа!
0
Paspo-tuŋdu--nu--a!
P---------- u------
P-s-o-t-ŋ-u u-u-p-!
-------------------
Pasportuŋdu unutpa!
|
Glem ikke passet!
Паспортуңду унутпа!
Pasportuŋdu unutpa!
|
Glem ikke flybilletten! |
У--к-б--е--н-уну---!
У--- б------ у------
У-а- б-л-т-н у-у-п-!
--------------------
Учак билетин унутпа!
0
Uçak b-l---- un-t-a!
U--- b------ u------
U-a- b-l-t-n u-u-p-!
--------------------
Uçak biletin unutpa!
|
Glem ikke flybilletten!
Учак билетин унутпа!
Uçak biletin unutpa!
|
Glem ikke rejsecheckene! |
С----- ----ерин у-ут--!
С----- ч------- у------
С-я-а- ч-к-е-и- у-у-п-!
-----------------------
Саякат чектерин унутпа!
0
S--akat --k-e-in un---a!
S------ ç------- u------
S-y-k-t ç-k-e-i- u-u-p-!
------------------------
Sayakat çekterin unutpa!
|
Glem ikke rejsecheckene!
Саякат чектерин унутпа!
Sayakat çekterin unutpa!
|
Tag solcreme med. |
К--д-н----г--чу кр--ди -зүң мен-н ---- а-.
К----- к------- к----- ө--- м---- а--- а--
К-н-ө- к-р-о-ч- к-е-д- ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
------------------------------------------
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
0
Kün-ö- ko-g--ç--kr--d- ö--ŋ men---alı--al.
K----- k------- k----- ö--- m---- a--- a--
K-n-ö- k-r-o-ç- k-e-d- ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
------------------------------------------
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
Tag solcreme med.
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
Tag solbrillerne med. |
К-н-өн -орго-чу---- а-не-т-----ң-м-н----лып--л.
К----- к------- к-- а------ ө--- м---- а--- а--
К-н-ө- к-р-о-ч- к-з а-н-к-и ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
-----------------------------------------------
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
0
Kü--ön-k-rgo-ç- kö- ---ek-- özü----nen-a-ıp --.
K----- k------- k-- a------ ö--- m---- a--- a--
K-n-ö- k-r-o-ç- k-z a-n-k-i ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
-----------------------------------------------
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
Tag solbrillerne med.
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
Tag solhatten med. |
Ш-яп----ы--ал.
Ш---- а--- а--
Ш-я-а а-ы- а-.
--------------
Шляпа алып ал.
0
Şlya-a-a-ıp a-.
Ş----- a--- a--
Ş-y-p- a-ı- a-.
---------------
Şlyapa alıp al.
|
Tag solhatten med.
Шляпа алып ал.
Şlyapa alıp al.
|
Vil du tage et bykort med? |
Ө----мене- --р-е-ж-л к-р-ас-- --гы- ке--би?
Ө--- м---- б---- ж-- к------- а---- к------
Ө-ү- м-н-н б-р-е ж-л к-р-а-ы- а-г-ң к-л-б-?
-------------------------------------------
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
0
Öz-ŋ ----n b-r----o- k----s-- --gı---e-e--?
Ö--- m---- b---- j-- k------- a---- k------
Ö-ü- m-n-n b-r-e j-l k-r-a-ı- a-g-ŋ k-l-b-?
-------------------------------------------
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
Vil du tage et bykort med?
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
Vil du tage en guidebog med? |
Ө-ү--мене----д-а-г---к---би?
Ө--- м---- г-- а---- к------
Ө-ү- м-н-н г-д а-г-ң к-л-б-?
----------------------------
Өзүң менен гид алгың келеби?
0
Özü- men---gid-alg-ŋ -e-e-i?
Ö--- m---- g-- a---- k------
Ö-ü- m-n-n g-d a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
Vil du tage en guidebog med?
Өзүң менен гид алгың келеби?
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
Vil du tage en paraply med? |
Өз-ң-ме-ен-----чатыр--л-ың---л-би?
Ө--- м---- к-- ч---- а---- к------
Ө-ү- м-н-н к-л ч-т-р а-г-ң к-л-б-?
----------------------------------
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
0
Öz-- ---en -o--ç--ı--a-gı- kele--?
Ö--- m---- k-- ç---- a---- k------
Ö-ü- m-n-n k-l ç-t-r a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------------
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
Vil du tage en paraply med?
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
Husk bukserne, skjorterne, sokkerne. |
Шымда--ы- к----к--р-ү, б--п---а--ы-уну-па.
Ш-------- к----------- б---------- у------
Ш-м-а-д-, к-й-ө-т-р-ү- б-й-а-т-р-ы у-у-п-.
------------------------------------------
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
0
Şım-ard-,-köy---t-r-ü- b--p--t-rd- unu-p-.
Ş-------- k----------- b---------- u------
Ş-m-a-d-, k-y-ö-t-r-ü- b-y-a-t-r-ı u-u-p-.
------------------------------------------
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
Husk bukserne, skjorterne, sokkerne.
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
Husk slipsene, bælterne, herrejakkerne. |
Гал---кт--ды- ----а--ы--к--тк-ла--ы--н--па.
Г------------ к-------- к---------- у------
Г-л-т-к-а-д-, к-р-а-д-, к-р-к-л-р-ы у-у-п-.
-------------------------------------------
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
0
Ga-----tar-ı--kur--rdı- -u-tkal-rd- ---t--.
G------------ k-------- k---------- u------
G-l-t-k-a-d-, k-r-a-d-, k-r-k-l-r-ı u-u-p-.
-------------------------------------------
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
Husk slipsene, bælterne, herrejakkerne.
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
Husk pyjamasserne, natkjolerne, T-shirtene. |
П--ам---рды, түн-ү--ө-н----рд- ж----фу---лкала--ы-ун----.
П----------- т---- к---------- ж--- ф------------ у------
П-ж-м-л-р-ы- т-н-ү к-й-ө-т-р-ү ж-н- ф-т-о-к-л-р-ы у-у-п-.
---------------------------------------------------------
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
0
Pij---lar-ı--t--kü------k-ö--ü----a--utbolk-l-r-ı-u-u-pa.
P----------- t---- k---------- j--- f------------ u------
P-j-m-l-r-ı- t-n-ü k-y-ö-t-r-ü j-n- f-t-o-k-l-r-ı u-u-p-.
---------------------------------------------------------
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
Husk pyjamasserne, natkjolerne, T-shirtene.
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
Du har brug for sko, sandaler og støvler. |
С-га ----к-й--,-с-нд----а----------р-к.
С--- б-- к----- с----- ж--- ө--- к-----
С-г- б-т к-й-м- с-н-а- ж-н- ө-ү- к-р-к-
---------------------------------------
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
0
S-g- b----iyim- s-nd-l -ana ötük-kere-.
S--- b-- k----- s----- j--- ö--- k-----
S-g- b-t k-y-m- s-n-a- j-n- ö-ü- k-r-k-
---------------------------------------
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
Du har brug for sko, sandaler og støvler.
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
Du har brug for lommetørklæder, sæbe og en neglesaks. |
С-г--чөнт-к-аарч-, ---ы- -ана-----ак --й-ы ке----б-ло-.
С--- ч----- а----- с---- ж--- т----- к---- к---- б-----
С-г- ч-н-ө- а-р-ы- с-м-н ж-н- т-р-а- к-й-ы к-р-к б-л-т-
-------------------------------------------------------
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
0
Saga --n----a--çı, ---ın-j-n---ırm-k -a-------ek-bolo-.
S--- ç----- a----- s---- j--- t----- k---- k---- b-----
S-g- ç-n-ö- a-r-ı- s-m-n j-n- t-r-a- k-y-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
Du har brug for lommetørklæder, sæbe og en neglesaks.
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
Du har brug for en kam, en tandbørste og tandpasta. |
Саг--та-ак,-тиш--ё-к-сы -ана ----п--т--ы-к-р-- ---о-.
С--- т----- т-- щ------ ж--- т-- п------ к---- б-----
С-г- т-р-к- т-ш щ-т-а-ы ж-н- т-ш п-с-а-ы к-р-к б-л-т-
-----------------------------------------------------
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
0
S-g- --r--, ti--s----kas- j-na -i--p-s--s- -e-ek -o---.
S--- t----- t-- s-------- j--- t-- p------ k---- b-----
S-g- t-r-k- t-ş s-y-t-a-ı j-n- t-ş p-s-a-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|
Du har brug for en kam, en tandbørste og tandpasta.
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|