Parlør

da Ferieaktiviteter   »   ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [otteogfyrre]

Ferieaktiviteter

Ferieaktiviteter

‫48 [اڑھنتالیس]‬

artalees

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

[chudiyon ke mashaghil]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Urdu Afspil Yderligere
Er stranden ren? ‫کیا سمن-ر-کا-ک--ر-------تھ-----؟‬ ‫--- س---- ک- ک---- ص-- س---- ہ--- ‫-ی- س-ن-ر ک- ک-ا-ہ ص-ف س-ھ-ا ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ 0
ky- -----da- ---k------s--- ----r-----? k-- s------- k- k----- s--- s----- h--- k-a s-m-n-a- k- k-n-r- s-a- s-t-r- h-i- --------------------------------------- kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
Kan man bade der? ‫کیا-وہ-ں-نہ- -کتے --ں؟‬ ‫--- و--- ن-- س--- ہ---- ‫-ی- و-ا- ن-ا س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ 0
k-a ----n -eha s--k--hai-? k-- w---- n--- s---- h---- k-a w-h-n n-h- s-t-e h-i-? -------------------------- kya wahan neha satke hain?
Er det ikke farligt at bade der? ‫-ی--و--- -ہا----طر--- تو ---ں ہے؟‬ ‫--- و--- ن---- خ----- ت- ن--- ہ--- ‫-ی- و-ا- ن-ا-ا خ-ر-ا- ت- ن-ی- ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ 0
K--a w---in--a-a---kh-t----a--t---ah--hai? K--- w----- n----- k--------- t- n--- h--- K-y- w-h-i- n-h-n- k-a-a-n-a- t- n-h- h-i- ------------------------------------------ Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
Kan man låne en parasol her? ‫-ی- ---- س--ج -- --ن---ی--ھت----ر--ے-پر-مل-س--- ہ-؟‬ ‫--- ی--- س--- س- ب--- ک- چ---- ک---- پ- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- س-ر- س- ب-ن- ک- چ-ت-ی ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
ky--y-h-- --or-j-se b-c--ey-k--c---tr---ara---p-- mil s--t-----? k-- y---- S----- s- b------ k- c------ k----- p-- m-- s---- h--- k-a y-h-n S-o-a- s- b-c-n-y k- c-h-t-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------------------------------- kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
Kan man låne en liggestol her? ‫کیا----- -ی--- ک--ک-سی-ک-ا---پ- -ل س-تی ہے-‬ ‫--- ی--- ل---- ک- ک--- ک---- پ- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ل-ٹ-ے ک- ک-س- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- --------------------------------------------- ‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
kya y-h-- -etn-y ki ku--i-k------par-m-- -a-t- hai? k-- y---- l----- k- k---- k----- p-- m-- s---- h--- k-a y-h-n l-t-a- k- k-r-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- --------------------------------------------------- kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
Kan man låne en båd her? ‫ک-ا یہاں کش---کرائے-پر-م- ---- ---‬ ‫--- ی--- ک--- ک---- پ- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ک-ت- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
ky--yah-n b--- ---a----a---i- s--t- h--? k-- y---- b--- k----- p-- m-- s---- h--- k-a y-h-n b-a- k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------- kya yahan boat karaye par mil sakti hai?
Jeg kunne godt tænke mig at surfe. ‫-ی- ---نگ -ر-ا-چ-ہ---گا‬ ‫--- س---- ک--- چ---- گ-- ‫-ی- س-ف-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ------------------------- ‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
me-n-sur-f-----a----c--h-on-ga m--- s------- k---- c------ g- m-i- s-r-f-n- k-r-a c-a-o-n g- ------------------------------ mein surffing karna chahoon ga
Jeg kunne godt tænke mig at dykke. ‫-یں غ-طہ خور----نا چ-ہو--گا‬ ‫--- غ--- خ--- ک--- چ---- گ-- ‫-ی- غ-ط- خ-ر- ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------- ‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ 0
mein-g---ta kho-i-ka--- c-a---- ga m--- g----- k---- k---- c------ g- m-i- g-o-t- k-o-i k-r-a c-a-o-n g- ---------------------------------- mein ghouta khori karna chahoon ga
Jeg kunne godt tænke mig at stå på vandski. ‫می- پ----پر ا---ئنگ ک-نا-چ--وں---‬ ‫--- پ--- پ- ا------ ک--- چ---- گ-- ‫-ی- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------------- ‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
m--n-pan- ------ki--- --r-- --a-o-n-ga m--- p--- p-- a------ k---- c------ g- m-i- p-n- p-r a-k-y-g k-r-a c-a-o-n g- -------------------------------------- mein pani par askiyng karna chahoon ga
Kan man leje et surfbræt? ‫کی- -ہاں--رف-گ -و-ڈ-ک-ا-- پر-مل سکتا--ے-‬ ‫--- ی--- س---- ب--- ک---- پ- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- س-ف-گ ب-ر- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------ ‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
k-- -ahan-s---f--g-b-a-- k--ay--p----il--------a-? k-- y---- s------- b---- k----- p-- m-- s---- h--- k-a y-h-n s-r-f-n- b-a-d k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- -------------------------------------------------- kya yahan surffing board karaye par mil sakta hai?
Kan man leje dykkerudstyr? ‫-ی---ہا- --ط- -ور- ک------ن-کر-ئ- پر------ت----؟‬ ‫--- ی--- غ--- خ--- ک- س---- ک---- پ- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- غ-ط- خ-ر- ک- س-م-ن ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- -------------------------------------------------- ‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
kya ya--n -h-ut--kh-ri-k--s--aan --r-ye -a- -i---ak-- -ai? k-- y---- g----- k---- k- s----- k----- p-- m-- s---- h--- k-a y-h-n g-o-t- k-o-i k- s-m-a- k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- ---------------------------------------------------------- kya yahan ghouta khori ka samaan karaye par mil sakta hai?
Kan man leje vandski? ‫--ا --اں-پ-ن---ر اسک---گ --نے--ا---مان م--سک-ا-ہے؟‬ ‫--- ی--- پ--- پ- ا------ ک--- ک- س---- م- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- ک- س-م-ن م- س-ت- ہ-؟- ---------------------------------------------------- ‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ 0
k----ahan -ani-p-r------ng--a--e-ka -a--a- --- s-kta---i? k-- y---- p--- p-- a------ k---- k- s----- m-- s---- h--- k-a y-h-n p-n- p-r a-k-y-g k-r-e k- s-m-a- m-l s-k-a h-i- --------------------------------------------------------- kya yahan pani par askiyng karne ka samaan mil sakta hai?
Jeg er kun begynder. ‫-ی--بالک----ا ہ--‬ ‫--- ب---- ن-- ہ--- ‫-ی- ب-ل-ل ن-ا ہ-ں- ------------------- ‫میں بالکل نیا ہوں‬ 0
me-- -i---- --y---on m--- b----- n--- h-- m-i- b-l-u- n-y- h-n -------------------- mein bilkul naya hon
Jeg er mellemgod. ‫میں--سی ح---ک-ا-ھا ہوں‬ ‫--- ک-- ح- ت- ا--- ہ--- ‫-ی- ک-ی ح- ت- ا-ھ- ہ-ں- ------------------------ ‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ 0
m--n ki-i ha----- --ha -on m--- k--- h-- t-- a--- h-- m-i- k-s- h-d t-k a-h- h-n -------------------------- mein kisi had tak acha hon
Jeg ved allerede hvordan man gør. ‫مجھ- -ہ پ--- -ی س--آتا-ہے‬ ‫---- ی- پ--- ہ- س- آ-- ہ-- ‫-ج-ے ی- پ-ل- ہ- س- آ-ا ہ-‬ --------------------------- ‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ 0
m-j-- y-- aata --i m---- y-- a--- h-- m-j-e y-h a-t- h-i ------------------ mujhe yeh aata hai
Hvor er skiliften? ‫اسکی--گ --ٹ-ک-اں ہے؟‬ ‫------- ل-- ک--- ہ--- ‫-س-ی-ن- ل-ٹ ک-ا- ہ-؟- ---------------------- ‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ 0
as---ng--if--ka-a- ha-? a------ l--- k---- h--- a-k-y-g l-f- k-h-n h-i- ----------------------- askiyng lift kahan hai?
Har du da ski med? ‫ت--ارے پ-----ک-یر-ہے؟--ا‬ ‫------ پ-- ا----- ہ------ ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی- ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ 0
t-ma---- -a-s s--re--ai? t------- p--- s---- h--- t-m-h-a- p-a- s-a-e h-i- ------------------------ tumahray paas scare hai?
Har du da skistøvler med? ‫--ہ--ے پاس-اس--ی-گ-کے------ہیں؟--ا‬ ‫------ پ-- ا------ ک- ج--- ہ------- ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی-گ ک- ج-ت- ہ-ں-ک-ا- ------------------------------------ ‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ 0
tuma---y -aas-sk-ke-j-ot-y h-in? t------- p--- s---- j----- h---- t-m-h-a- p-a- s-i-e j-o-a- h-i-? -------------------------------- tumahray paas skike jootay hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -