Parlør

da Hos lægen   »   et Arsti juures

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [viiskümmend seitse]

Arsti juures

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. Mul--- --g--rsti--uure-. M-- o- a-- a---- j------ M-l o- a-g a-s-i j-u-e-. ------------------------ Mul on aeg arsti juures. 0
Jeg har tid klokken ti. Mu-----o- --lla--ü-n-ks. M- a-- o- k---- k------- M- a-g o- k-l-a k-m-e-s- ------------------------ Mu aeg on kella kümneks. 0
Hvad er dit navn? Kuidas-------e-----? K----- o- t--- n---- K-i-a- o- t-i- n-m-? -------------------- Kuidas on teie nimi? 0
Tag plads i venteværelset. Palu- -õ--e -ote-o-- i-tet. P---- v---- o------- i----- P-l-n v-t-e o-t-t-a- i-t-t- --------------------------- Palun võtke ootetoas istet. 0
Lægen kommer snart. A--t--ul---koh-. A--- t---- k---- A-s- t-l-b k-h-. ---------------- Arst tuleb kohe. 0
Hvor er du forsikret? Ku- te k-n---s---u- -le-e? K-- t- k----------- o----- K-s t- k-n-l-s-a-u- o-e-e- -------------------------- Kus te kindlustatud olete? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? M---saa- ma --ie -eak--t-h-? M-- s--- m- t--- h---- t---- M-s s-a- m- t-i- h-a-s t-h-? ---------------------------- Mis saan ma teie heaks teha? 0
Har du smerter? O- tei--v---d? O- t--- v----- O- t-i- v-l-d- -------------- On teil valud? 0
Hvor gør det ondt? K-- t-il -a-u---? K-- t--- v------- K-s t-i- v-l-t-b- ----------------- Kus teil valutab? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. Mu--o- pi---alt-s-l-av-lud. M-- o- p------- s---------- M-l o- p-d-v-l- s-l-a-a-u-. --------------------------- Mul on pidevalt seljavalud. 0
Jeg har tit hovedpine. Mul o- t-h---pea-a-u-. M-- o- t---- p-------- M-l o- t-h-i p-a-a-u-. ---------------------- Mul on tihti peavalud. 0
Jeg har nogle gange mavepine. M-l-o- m-n----d k--u----d. M-- o- m------- k--------- M-l o- m-n-k-r- k-h-v-l-d- -------------------------- Mul on mõnikord kõhuvalud. 0
Tag tøjet af overkroppen. Võtk--------üla--ha palja--! V---- p---- ü------ p------- V-t-e p-l-n ü-a-e-a p-l-a-s- ---------------------------- Võtke palun ülakeha paljaks! 0
Vær sød at lægge dig på briksen! Hei--e-p-l-n -o-di-e! H----- p---- v------- H-i-k- p-l-n v-o-i-e- --------------------- Heitke palun voodile! 0
Blodtrykket er i orden. Ve-er--- o- ko--a-. V------- o- k------ V-r-r-h- o- k-r-a-. ------------------- Vererõhk on korras. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. M- t--- te-l--s----. M- t--- t---- s----- M- t-e- t-i-e s-s-i- -------------------- Ma teen teile süsti. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. M--anna- -eil--ta--et-e. M- a---- t---- t-------- M- a-n-n t-i-e t-b-e-t-. ------------------------ Ma annan teile tablette. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. Ma --na- tei-e -pt-egi ja-k--ret-----. M- a---- t---- a------ j---- r-------- M- a-n-n t-i-e a-t-e-i j-o-s r-t-e-t-. -------------------------------------- Ma annan teile apteegi jaoks retsepti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -