Parlør

da I banken   »   et Pangas

60 [tres]

I banken

I banken

60 [kuuskümmend]

Pangas

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. Ma---ovi-- kont---av-d-. M- s------ k----- a----- M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
Her er mit pas. S--- -n--- --s-. S--- o- m- p---- S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
Og her er min adresse. Ja-s-in-----u--a--ess. J- s--- o- m- a------- J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. Ma so-v-------m- konto-e rah- -an-a. M- s-------- o-- k------ r--- k----- M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. Ma--o-viks-n-oma ---to-- --h- -õt--. M- s-------- o-- k------ r--- v----- M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. Ma ---viksin k--tovä-j------. M- s-------- k--------------- M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. M- --o---------i-it--k---raha-s -ah---da. M- s-------- r---------- r----- v-------- M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
Hvor høje er gebyrerne? Kui-kõ--e---n -----? K-- k----- o- t----- K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
Hvor skal jeg underskrive? K--- m- -lla -ir---a-a--ean? K--- m- a--- k-------- p---- K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. M- o-t-n pa-g-ül---n--t --ks--a-lt. M- o---- p------------- S---------- M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
Her er mit kontonummer. Si-- on -u-k-n-o--mber. S--- o- m- k----------- S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
Er pengene ankommet? Ka- r-h- ----a-bun-d? K-- r--- o- s-------- K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
Jeg vil gerne veksle de her penge. Ma soo-----se--e r--a-v-h--a-a. M- s------ s---- r--- v-------- M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
Jeg har brug for US-dollars. M-- -- -a----S---o-l--e-d. M-- o- v--- U-- d--------- M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
Helst små sedler. P---- a-dke mul-e-v---esei--k-püü--. P---- a---- m---- v-------- k------- P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
Er der en hæveautomat? Ka--s------ -u----h-a-------i? K-- s--- o- s----------------- K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
Hvor mange penge kan man hæve? K-i--a--u -ah- v--b välj--v--ta? K-- p---- r--- v--- v---- v----- K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
Hvilke kreditkort kan man bruge? Mi---se-d-k-e-ii--aart- s--b--iin k-s-ta--? M-------- k------------ s--- s--- k-------- M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -