lære |
δ-αβ--ω
δ------
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d-----ō
d------
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
Lærer eleverne meget? |
Οι---θη-ές δ-αβ-ζου----λύ;
Ο- μ------ δ-------- π----
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
Oi-m-t---é--dia---o-n----ý?
O- m------- d-------- p----
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Lærer eleverne meget?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Nej, de lærer lidt. |
Ό-ι--δ----ζ-----ί-ο.
Ό--- δ-------- λ----
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Ó-hi, d-abáz--n -í-o.
Ó---- d-------- l----
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Nej, de lærer lidt.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
|
spørge |
ρω--ω
ρ----
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
rōtáō
r----
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
Spørger du tit læreren? |
Ρ----- συ-νά τ----ά-κ-λο;
Ρ----- σ---- τ-- δ-------
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
R---t- s--hn--ton -áska-o?
R----- s----- t-- d-------
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Spørger du tit læreren?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
Όχι- ----τ-- ρω----συ-νά.
Ό--- δ-- τ-- ρ---- σ-----
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Ó--i, -en-to- r-----s-c-ná.
Ó---- d-- t-- r---- s------
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
svare |
α--ν--ω
α------
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
apa---ō
a------
a-a-t-ō
-------
apantáō
|
|
Vær så venlig og svar. |
Απα-τή--- -α-α-αλ-.
Α-------- π--------
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Ap-n---t--p-r--alṓ.
A-------- p--------
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
|
Vær så venlig og svar.
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
|
Jeg svarer. |
Απα----.
Α-------
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
A-a-t--.
A-------
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
|
Jeg svarer.
Απαντάω.
Apantáō.
|
arbejde |
δουλε-ω
δ------
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
doul-úō
d------
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
Arbejder han lige nu? |
(Α-τό-- Δο-λ-ύει τ-ρα;
(------ Δ------- τ----
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
(---ó-)--o-l-úe-----a?
(------ D------- t----
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
|
Arbejder han lige nu?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
|
Ja, han arbejder lige nu. |
Ν-ι------ε-ε- τώρ-.
Ν--- δ------- τ----
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
Na-, d-u-eúe------.
N--- d------- t----
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
|
Ja, han arbejder lige nu.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
|
komme |
έ---μαι
έ------
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
ércho-ai
é-------
é-c-o-a-
--------
érchomai
|
|
Kommer I? |
Έρχεστε;
Έ-------
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
É-ch--te?
É--------
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
|
Kommer I?
Έρχεστε;
Ércheste?
|
Ja, vi kommer om lidt. |
Ν-ι---ρχό-ασ-- -μέσως.
Ν--- ε-------- α------
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
Nai,-----ó-ast--a-ésōs.
N--- e--------- a------
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
|
Ja, vi kommer om lidt.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
|
bo |
μένω
μ---
μ-ν-
----
μένω
0
mé-ō
m---
m-n-
----
ménō
|
|
Bor du i Berlin? |
Μέ---ε σ-----ρο-ί--;
Μ----- σ-- Β--------
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
Mén-te st--B---lí-o?
M----- s-- B--------
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
|
Bor du i Berlin?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
Ν--, -έν----ο-Βερο----.
Ν--- μ--- σ-- Β--------
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
Na-- --nō -to-Bero-ín-.
N--- m--- s-- B--------
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.
|