lære |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
m--a-u
m-----
m-n-b-
------
manabu
|
|
Lærer eleverne meget? |
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
0
seit--w--y--- be-kyō--himas--ka?
s---- w- y--- b----- s------ k--
s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-?
--------------------------------
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
Lærer eleverne meget?
生徒は よく 勉強 します か ?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
Nej, de lærer lidt. |
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
0
Īe--ama---be-ky----i--se-.
Ī-- a---- b----- s--------
Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-.
--------------------------
Īe, amari benkyō shimasen.
|
Nej, de lærer lidt.
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Īe, amari benkyō shimasen.
|
spørge |
質問
質問
質問
質問
質問
0
sh---u--n
s--------
s-i-s-m-n
---------
shitsumon
|
|
Spørger du tit læreren? |
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
0
se---- n-------s--t-umo----i-as---a?
s----- n- y--- s-------- s------ k--
s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-?
------------------------------------
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
Spørger du tit læreren?
先生に よく 質問 します か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
0
Ī-- amari s--mas--.
Ī-- a---- s--------
Ī-, a-a-i s-i-a-e-.
-------------------
Īe, amari shimasen.
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
いいえ 、 あまり しません 。
Īe, amari shimasen.
|
svare |
答え
答え
答え
答え
答え
0
kot-e
k----
k-t-e
-----
kotae
|
|
Vær så venlig og svar. |
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
0
ko--- ---ai.
k---- n-----
k-t-e n-s-i-
------------
kotae nasai.
|
Vær så venlig og svar.
答えなさい 。
kotae nasai.
|
Jeg svarer. |
答えます 。
答えます 。
答えます 。
答えます 。
答えます 。
0
ko--e----.
k---------
k-t-e-a-u-
----------
kotaemasu.
|
Jeg svarer.
答えます 。
kotaemasu.
|
arbejde |
働く
働く
働く
働く
働く
0
h--araku
h-------
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
Arbejder han lige nu? |
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
0
k--e w--i---shi-ot-----d--u -a?
k--- w- i-- s-------------- k--
k-r- w- i-a s-i-o-o-c-ū-e-u k-?
-------------------------------
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
|
Arbejder han lige nu?
彼は 今 仕事中 です か ?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
|
Ja, han arbejder lige nu. |
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
0
e e- --ō-- -at---it- i--su.
e e- c---- h-------- i-----
e e- c-ō-o h-t-r-i-e i-a-u-
---------------------------
e e, chōdo hataraite imasu.
|
Ja, han arbejder lige nu.
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
e e, chōdo hataraite imasu.
|
komme |
来る
来る
来る
来る
来る
0
k-ru
k---
k-r-
----
kuru
|
|
Kommer I? |
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
0
a--t--ta-hi-w- k---su---?
a---------- w- k----- k--
a-a-a-t-c-i w- k-m-s- k-?
-------------------------
anata-tachi wa kimasu ka?
|
Kommer I?
あなたたちは 来ます か ?
anata-tachi wa kimasu ka?
|
Ja, vi kommer om lidt. |
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
0
e -- sugu-ik-m-s-.
e e- s--- i-------
e e- s-g- i-i-a-u-
------------------
e e, sugu ikimasu.
|
Ja, vi kommer om lidt.
ええ 、 すぐ 行きます 。
e e, sugu ikimasu.
|
bo |
住む
住む
住む
住む
住む
0
s-mu
s---
s-m-
----
sumu
|
|
Bor du i Berlin? |
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
0
be-urin-n--o su-a----- -a?
b------ n- o s-------- k--
b-r-r-n n- o s-m-i-e-u k-?
--------------------------
berurin ni o sumaidesu ka?
|
Bor du i Berlin?
ベルリンに お住まい です か ?
berurin ni o sumaidesu ka?
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
0
e-e, Beruri- -i---n-e----su.
e e- B------ n- s---- i-----
e e- B-r-r-n n- s-n-e i-a-u-
----------------------------
e e, Berurin ni sunde imasu.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
e e, Berurin ni sunde imasu.
|