Parlør

da Benægtelse 1   »   el Άρνηση 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

[Árnēsē 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Δεν-κα-α--βα--ω την λ---. Δ-- κ---------- τ-- λ---- Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Den-k-talaba-nō-tē- -éx-. D-- k---------- t-- l---- D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Jeg kan ikke forstå sætningen. Δε--κα-αλα-α--ω--η---ρ---σ-. Δ-- κ---------- τ-- π------- Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
D-- kat--ab-í-ō--ēn pró--sē. D-- k---------- t-- p------- D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Jeg kan ikke forstå betydningen. Δ-ν κατ-λ--------η---η-α-ί-. Δ-- κ---------- τ-- σ------- Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D----a-alab-í-- --n sēm-s-a. D-- k---------- t-- s------- D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
læreren ο--άσ-α-ος ο δ------- ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o-d--k-l-s o d------- o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Kan du forstå læreren? Κα-α--β-ί--τ--τ-ν -ά-κ-λο; Κ------------ τ-- δ------- Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
Kat----a-ne-- ----dás--lo? K------------ t-- d------- K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Ja, jeg kan godt forstå ham. Ν--- -ο- ------βαίνω---λά. Ν--- τ-- κ---------- κ---- Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
Na-,-ton-ka--l--a-n- kalá. N--- t-- k---------- k---- N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
lærerinden η-δασ-άλα η δ------ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē-da--ála ē d------ ē d-s-á-a --------- ē daskála
Kan du forstå lærerinden? Κ--αλα-α--ετ- ----δα--ά--; Κ------------ τ-- δ------- Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Kat-l-ba--e-e-t---d-skál-? K------------ t-- d------- K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
Ja, jeg kan godt forstå hende. Ναι--τ-ν-κ--αλαβαίνω-καλ-. Ν--- τ-- κ---------- κ---- Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Na-- t-- k-t-l-ba--- --lá. N--- t-- k---------- k---- N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
folk ο κ--μ-ς ο κ----- ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o--ó-m-s o k----- o k-s-o- -------- o kósmos
Kan du forstå folk? Κα--λαβ--νε-- -----όσμο; Κ------------ τ-- κ----- Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Kat-l---ín--e to---ó-mo? K------------ t-- k----- K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Όχ-,-δεν το--κ-τ----α-ν--τ-σ--καλ-. Ό--- δ-- τ-- κ---------- τ--- κ---- Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Óc-i--d-- to---atal-ba-n--tó-o k--á. Ó---- d-- t-- k---------- t--- k---- Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
kæresten η φ-λη η φ--- η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē--h-lē ē p---- ē p-í-ē ------- ē phílē
Har du en kæreste? Έχ----φί--; Έ---- φ---- Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
É-het----ílē? É----- p----- É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
Ja, jeg har en kæreste. Ν-ι--έ--. Ν--- έ--- Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Na-,--chō. N--- é---- N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
datteren η κ-ρη η κ--- η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē--ó-ē ē k--- ē k-r- ------ ē kórē
Har du en datter? Έ-ε----ό-η; Έ---- κ---- Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
É-h-t--k-r-? É----- k---- É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
Nej, det jeg har ikke. Όχι- δ---έ-ω. Ό--- δ-- έ--- Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Ó--i--de----hō. Ó---- d-- é---- Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -