Parlør

da Benægtelse 2   »   bg Отрицание 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [шейсет и пет]

65 [sheyset i pet]

Отрицание 2

[Otritsanie 2]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Скъп ли-е -р--те--т? С--- л- е п--------- С-ъ- л- е п-ъ-т-н-т- -------------------- Скъп ли е пръстенът? 0
S-y- l- ye--r-s-en-t? S--- l- y- p--------- S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
Nej, den koster kun hundrede euro. Н---т-й-ст--ва--а-------ев-о. Н-- т-- с----- с--- с-- е---- Н-, т-й с-р-в- с-м- с-о е-р-. ----------------------------- Не, той струва само сто евро. 0
Ne,-t-y s-ru-- sa-o sto ye---. N-- t-- s----- s--- s-- y----- N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
Men jeg har kun halvtreds. Н---з-им--с--о петде-е-. Н- а- и-- с--- п-------- Н- а- и-а с-м- п-т-е-е-. ------------------------ Но аз има само петдесет. 0
No-a- ima -----p----se-. N- a- i-- s--- p-------- N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
Er du allerede færdig? Г-т-в - ---ов- -и -- -ече? Г---- / г----- л- с- в---- Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ч-? -------------------------- Готов / готова ли си вече? 0
G--o- /-g-to----- si ----e? G---- / g----- l- s- v----- G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
Nej, ikke endnu. Н-,---- н-. Н-- о-- н-- Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
N-,-os-ch--n-. N-- o----- n-- N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
Men jeg er snart færdig. Н--е------ съ----т---- го---а. Н- е- с--- с-- г---- / г------ Н- е- с-г- с-м г-т-в / г-т-в-. ------------------------------ Но ей сега съм готов / готова. 0
No---- sega--ym -ot-v - -o----. N- y-- s--- s-- g---- / g------ N- y-y s-g- s-m g-t-v / g-t-v-. ------------------------------- No yey sega sym gotov / gotova.
Vil du have mere suppe? Ис-аш-л- о-- с--а? И---- л- о-- с---- И-к-ш л- о-е с-п-? ------------------ Искаш ли още супа? 0
Iskas- li o---he ---a? I----- l- o----- s---- I-k-s- l- o-h-h- s-p-? ---------------------- Iskash li oshche supa?
Nej, jeg vil ikke have mere. Не, не --к---п--ече. Н-- н- и---- п------ Н-, н- и-к-м п-в-ч-. -------------------- Не, не искам повече. 0
Ne,--e----a----v-ch-. N-- n- i---- p------- N-, n- i-k-m p-v-c-e- --------------------- Ne, ne iskam poveche.
Men en is mere. Но--ска- -----д------до--д. Н- и---- о-- е--- с-------- Н- и-к-м о-е е-и- с-а-о-е-. --------------------------- Но искам още един сладолед. 0
N- is-am o---h---edi--s-ad-led. N- i---- o----- y---- s-------- N- i-k-m o-h-h- y-d-n s-a-o-e-. ------------------------------- No iskam oshche yedin sladoled.
Har du boet her længe? О-д--н- ли---в-е- -у-? О------ л- ж----- т--- О-д-в-а л- ж-в-е- т-к- ---------------------- Отдавна ли живееш тук? 0
Otdav-a l- --i-e--h-tu-? O------ l- z------- t--- O-d-v-a l- z-i-e-s- t-k- ------------------------ Otdavna li zhiveesh tuk?
Nej, kun en måned. Н-,--д--------ин---се-. Н-- е--- о- е--- м----- Н-, е-в- о- е-и- м-с-ц- ----------------------- Не, едва от един месец. 0
N---y------- -ed-n-m-s-ts. N-- y---- o- y---- m------ N-, y-d-a o- y-d-n m-s-t-. -------------------------- Ne, yedva ot yedin mesets.
Men jeg kender allerede mange mennesker. Н--ве-е позн---- мног- х---. Н- в--- п------- м---- х---- Н- в-ч- п-з-а-а- м-о-о х-р-. ---------------------------- Но вече познавам много хора. 0
No v--he -ozna-am-m-o----hor-. N- v---- p------- m---- k----- N- v-c-e p-z-a-a- m-o-o k-o-a- ------------------------------ No veche poznavam mnogo khora.
Kører du hjem i morgen? Ще-п----а---и утр---а --ъщ-? Щ- п------ л- у--- з- в----- Щ- п-т-в-ш л- у-р- з- в-ъ-и- ---------------------------- Ще пътуваш ли утре за вкъщи? 0
Sh-he pyt---sh l--ut-e -a--k-----i? S---- p------- l- u--- z- v-------- S-c-e p-t-v-s- l- u-r- z- v-y-h-h-? ----------------------------------- Shche pytuvash li utre za vkyshchi?
Nej, først i weekenden. Н-, ч---в----я н-------ца-а. Н-- ч-- в к--- н- с--------- Н-, ч-к в к-а- н- с-д-и-а-а- ---------------------------- Не, чак в края на седмицата. 0
N---ch-k v k-a---n- -ed-it----. N-- c--- v k---- n- s---------- N-, c-a- v k-a-a n- s-d-i-s-t-. ------------------------------- Ne, chak v kraya na sedmitsata.
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. Но-още в н--е---ще с- -ърна. Н- о-- в н----- щ- с- в----- Н- о-е в н-д-л- щ- с- в-р-а- ---------------------------- Но още в неделя ще се върна. 0
N--o---h- ---e---y--shch---e --rna. N- o----- v n------ s---- s- v----- N- o-h-h- v n-d-l-a s-c-e s- v-r-a- ----------------------------------- No oshche v nedelya shche se vyrna.
Er din datter allerede voksen? Д-щ-ря----г-лям--л--е ----? Д----- т- г----- л- е в---- Д-щ-р- т- г-л-м- л- е в-ч-? --------------------------- Дъщеря ти голяма ли е вече? 0
D---c---y---i-g-l-a-a l--y--ve-he? D--------- t- g------ l- y- v----- D-s-c-e-y- t- g-l-a-a l- y- v-c-e- ---------------------------------- Dyshcherya ti golyama li ye veche?
Nej, hun er kun sytten. Н-,--я е е-ва-н- се-е-н-й-ет. Н-- т- е е--- н- с----------- Н-, т- е е-в- н- с-д-м-а-с-т- ----------------------------- Не, тя е едва на седемнайсет. 0
Ne, --- y--y-----n- --d--n-yset. N-- t-- y- y---- n- s----------- N-, t-a y- y-d-a n- s-d-m-a-s-t- -------------------------------- Ne, tya ye yedva na sedemnayset.
Men hun har allerede en kæreste. Но ---е --а--р-----. Н- в--- и-- п------- Н- в-ч- и-а п-и-т-л- -------------------- Но вече има приятел. 0
N--v-ch---ma---i-a-el. N- v---- i-- p-------- N- v-c-e i-a p-i-a-e-. ---------------------- No veche ima priyatel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -