Parlør

da Benægtelse 2   »   tr Olumsuz yanıt 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [altmış beş]

Olumsuz yanıt 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Yüz-k --h----mı? Y---- p----- m-- Y-z-k p-h-l- m-? ---------------- Yüzük pahalı mı? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. H-yır, sa---e 10- --ro. H----- s----- 1-- A---- H-y-r- s-d-c- 1-0 A-r-. ----------------------- Hayır, sadece 100 Avro. 0
Men jeg har kun halvtreds. Ama---nde -adec--e-----a-. A-- b---- s----- e--- v--- A-a b-n-e s-d-c- e-l- v-r- -------------------------- Ama bende sadece elli var. 0
Er du allerede færdig? Haz----ı-ın? H---- m----- H-z-r m-s-n- ------------ Hazır mısın? 0
Nej, ikke endnu. Ha-ır, -e-üz--e---. H----- h---- d----- H-y-r- h-n-z d-ğ-l- ------------------- Hayır, henüz değil. 0
Men jeg er snart færdig. A-a-hemen --zır-olur--. A-- h---- h---- o------ A-a h-m-n h-z-r o-u-u-. ----------------------- Ama hemen hazır olurum. 0
Vil du have mere suppe? D----ç-rba ist--mi--n? D--- ç---- i---------- D-h- ç-r-a i-t-r-i-i-? ---------------------- Daha çorba istermisin? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. H--ır- i--emem. H----- i------- H-y-r- i-t-m-m- --------------- Hayır, istemem. 0
Men en is mere. Am- b-- d-n--rm----ha ister-m. A-- b-- d------- d--- i------- A-a b-r d-n-u-m- d-h- i-t-r-m- ------------------------------ Ama bir dondurma daha isterim. 0
Har du boet her længe? Uz---za-----r -ı ----da--t--u------? U--- z------- m- b----- o----------- U-u- z-m-n-ı- m- b-r-d- o-u-u-o-s-n- ------------------------------------ Uzun zamandır mı burada oturuyorsun? 0
Nej, kun en måned. H-y--,---- -y-ır. H----- b-- a----- H-y-r- b-r a-d-r- ----------------- Hayır, bir aydır. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. Ama ş-mdi------r-o- insan ---ı--r--. A-- ş------- b----- i---- t--------- A-a ş-m-i-e- b-r-o- i-s-n t-n-y-r-m- ------------------------------------ Ama şimdiden birçok insan tanıyorum. 0
Kører du hjem i morgen? Yarın e-e----e--k--isin? Y---- e-- g------ m----- Y-r-n e-e g-d-c-k m-s-n- ------------------------ Yarın eve gidecek misin? 0
Nej, først i weekenden. H---r- ---a- ----- -----da. H----- a---- h---- s------- H-y-r- a-c-k h-f-a s-n-n-a- --------------------------- Hayır, ancak hafta sonunda. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. Am--da------a--günü-d--e-eğ--. A-- d--- P---- g--- d--------- A-a d-h- P-z-r g-n- d-n-c-ğ-m- ------------------------------ Ama daha Pazar günü döneceğim. 0
Er din datter allerede voksen? Kı-ı- ----şk----i? K---- y------- m-- K-z-n y-t-ş-i- m-? ------------------ Kızın yetişkin mi? 0
Nej, hun er kun sytten. H--ır--da-- o---e-isi-de. H----- d--- o- y--------- H-y-r- d-h- o- y-d-s-n-e- ------------------------- Hayır, daha on yedisinde. 0
Men hun har allerede en kæreste. A-a-şi------ -rk-k-ar--d-ş- --r. A-- ş------- e---- a------- v--- A-a ş-m-i-e- e-k-k a-k-d-ş- v-r- -------------------------------- Ama şimdiden erkek arkadaşı var. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -