Parlør

da Possessivpronominer 1   »   pt Determinantes possessivos 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [sessenta e seis]

Determinantes possessivos 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
jeg – min / mit e----m---- mi-ha e- – m-- / m---- e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Jeg kan ikke finde min nøgle. E- --o-e--on-ro-a--in-a--have. E- n-- e------- a m---- c----- E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Jeg kan ikke finde min billet. Eu-não e------o o m------h--e. E- n-- e------- o m-- b------- E- n-o e-c-n-r- o m-u b-l-e-e- ------------------------------ Eu não encontro o meu bilhete. 0
du – din / dit t--– -e- - tua t- – t-- / t-- t- – t-u / t-a -------------- tu – teu / tua 0
Har du fundet din nøgle? En-o-t--ste-- tua ---ve? E---------- a t-- c----- E-c-n-r-s-e a t-a c-a-e- ------------------------ Encontraste a tua chave? 0
Har du fundet din billet? Enc-----ste - teu-b--he--? E---------- o t-- b------- E-c-n-r-s-e o t-u b-l-e-e- -------------------------- Encontraste o teu bilhete? 0
han – hans el----de-e e-- – d--- e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Ved du, hvor hans nøgle er? Sabes--n------ue--s-á-a-cha-- --le? S---- o--- é q-- e--- a c---- d---- S-b-s o-d- é q-e e-t- a c-a-e d-l-? ----------------------------------- Sabes onde é que está a chave dele? 0
Ved du, hvor hans billet er? S-bes---de - qu- -stá o-bil--t- d-l-? S---- o--- é q-- e--- o b------ d---- S-b-s o-d- é q-e e-t- o b-l-e-e d-l-? ------------------------------------- Sabes onde é que está o bilhete dele? 0
hun – hendes ela – -ela e-- – d--- e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Hendes penge er væk. O d---e--o --la -es-pa-ec-u. O d------- d--- d----------- O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Og hendes kreditkort er også væk. E-- c--t----- c-------d--- ta-bém de-ap----e-. E o c----- d- c------ d--- t----- d----------- E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
vi – vores nós---noss- - n-ssa n-- – n---- / n---- n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Vores morfar / farfar er syg. O-nos-o--v- -st- --en--. O n---- a-- e--- d------ O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Vores mormor / farmor er rask. A-----a--v- es-á-b-m -e -aú-e. A n---- a-- e--- b-- d- s----- A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
I – jeres v-----v-ss- /--ossa v-- – v---- / v---- v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Børn, hvor er jeres far? Me----s, -----é-----es-- ---o-s--p--? M------- o--- é q-- e--- o v---- p--- M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------------- Meninos, onde é que está o vosso pai? 0
Børn, hvor er jeres mor? Men-nos----d--é---- e--á ----ssa--ãe? M------- o--- é q-- e--- a v---- m--- M-n-n-s- o-d- é q-e e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------------- Meninos, onde é que está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -