Parlør

da Possessivpronominer 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tysk Afspil Yderligere
brillerne die --i-le d-- B----- d-e B-i-l- ---------- die Brille 0
Han har glemt sine briller. Er--at--e--e-B--lle-v--g----n. E- h-- s---- B----- v--------- E- h-t s-i-e B-i-l- v-r-e-s-n- ------------------------------ Er hat seine Brille vergessen. 0
Hvor har han dog sine briller? Wo --t----den--sein--Br-ll-? W- h-- e- d--- s---- B------ W- h-t e- d-n- s-i-e B-i-l-? ---------------------------- Wo hat er denn seine Brille? 0
uret die-Uhr d-- U-- d-e U-r ------- die Uhr 0
Hans ur er i stykker. Sei------ -s----p-t-. S---- U-- i-- k------ S-i-e U-r i-t k-p-t-. --------------------- Seine Uhr ist kaputt. 0
Uret hænger på væggen. D-e-----h-ng- an-d-r--an-. D-- U-- h---- a- d-- W---- D-e U-r h-n-t a- d-r W-n-. -------------------------- Die Uhr hängt an der Wand. 0
passet d---Pa-s d-- P--- d-r P-s- -------- der Pass 0
Han har mistet sit pas. E------s----- Pa-s-v-r-or--. E- h-- s----- P--- v-------- E- h-t s-i-e- P-s- v-r-o-e-. ---------------------------- Er hat seinen Pass verloren. 0
Hvor har han dog sit pas? W--h-t er-d-----e-n-n-P---? W- h-- e- d--- s----- P---- W- h-t e- d-n- s-i-e- P-s-? --------------------------- Wo hat er denn seinen Pass? 0
hun – hendes si--–-ihr s-- – i-- s-e – i-r --------- sie – ihr 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. D-- -inde- -ö---- ---- -lter- --ch- -i-de-. D-- K----- k----- i--- E----- n---- f------ D-e K-n-e- k-n-e- i-r- E-t-r- n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------- Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
Men der kommer deres forældre jo! Abe- -a-kom-e- ja -----E--er-! A--- d- k----- j- i--- E------ A-e- d- k-m-e- j- i-r- E-t-r-! ------------------------------ Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
De – Deres S-e-- -hr S-- – I-- S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? W---war ---- -e-se,----r --lle-? W-- w-- I--- R----- H--- M------ W-e w-r I-r- R-i-e- H-r- M-l-e-? -------------------------------- Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? Wo--s- -hre-Fra-,--err --lle-? W- i-- I--- F---- H--- M------ W- i-t I-r- F-a-, H-r- M-l-e-? ------------------------------ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
De – Deres Sie-- --r S-- – I-- S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? W-e--a--I--- R----,-Fr-u -c---d-? W-- w-- I--- R----- F--- S------- W-e w-r I-r- R-i-e- F-a- S-h-i-t- --------------------------------- Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? Wo ist-Ihr-Ma--- ---- Sc-----? W- i-- I-- M---- F--- S------- W- i-t I-r M-n-, F-a- S-h-i-t- ------------------------------ Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -