Parlør

da Possessivpronominer 2   »   eo Posesivaj pronomoj 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
brillerne l----u--it--j l- o--------- l- o-u-v-t-o- ------------- la okulvitroj 0
Han har glemt sine briller. Li--or--s-- siaj- ---lvi--o--. L- f------- s---- o----------- L- f-r-e-i- s-a-n o-u-v-t-o-n- ------------------------------ Li forgesis siajn okulvitrojn. 0
Hvor har han dog sine briller? Kie -o-l- -e-i- ---j----ul--t-oj-? K-- d- l- m---- s---- o----------- K-e d- l- m-t-s s-a-n o-u-v-t-o-n- ---------------------------------- Kie do li metis siajn okulvitrojn? 0
uret l- ho---ĝo l- h------ l- h-r-o-o ---------- la horloĝo 0
Hans ur er i stykker. Lia h-rl----d----t--is. L-- h------ d---------- L-a h-r-o-o d-f-k-i-i-. ----------------------- Lia horloĝo difektiĝis. 0
Uret hænger på væggen. La-ho-l--- p--da- sur--a-----. L- h------ p----- s-- l- m---- L- h-r-o-o p-n-a- s-r l- m-r-. ------------------------------ La horloĝo pendas sur la muro. 0
passet la pas-o--o l- p------- l- p-s-o-t- ----------- la pasporto 0
Han har mistet sit pas. Li p--dis--i-n-p------on. L- p----- s--- p--------- L- p-r-i- s-a- p-s-o-t-n- ------------------------- Li perdis sian pasporton. 0
Hvor har han dog sit pas? Ki---- li -etis-si-- -as-or---? K-- d- l- m---- s--- p--------- K-e d- l- m-t-s s-a- p-s-o-t-n- ------------------------------- Kie do li metis sian pasporton? 0
hun – hendes i-----il-a i-- - i--- i-i - i-i- ---------- ili - ilia 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. La-infan-j--- p-v-s -r-vi---aj--g-p-----n. L- i------ n- p---- t---- s---- g--------- L- i-f-n-j n- p-v-s t-o-i s-a-n g-p-t-o-n- ------------------------------------------ La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. 0
Men der kommer deres forældre jo! Sed je- ve-----l--- --patro-! S-- j-- v---- i---- g-------- S-d j-n v-n-s i-i-j g-p-t-o-! ----------------------------- Sed jen venas iliaj gepatroj! 0
De – Deres vi --v-a v- - v-- v- - v-a -------- vi - via 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? K-- ---i----a-vo----- S--j-ro-Müller? K-- e---- v-- v------ S------ M------ K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? Kie--stas------dz--o,-S--j-ro---l-e-? K-- e---- v-- e------ S------ M------ K-e e-t-s v-a e-z-n-, S-n-o-o M-l-e-? ------------------------------------- Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? 0
De – Deres v- - --a v- - v-- v- - v-a -------- vi - via 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? Kia--sti- --------ĝo, S--jo--n- -c-----? K-- e---- v-- v------ S-------- S------- K-a e-t-s v-a v-j-ĝ-, S-n-o-i-o S-h-i-t- ---------------------------------------- Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? K---estas-v---e---, -i-j-r-no -ch-i-t? K-- e---- v-- e---- S-------- S------- K-e e-t-s v-a e-z-, S-n-o-i-o S-h-i-t- -------------------------------------- Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -