Jeg har brug for en seng. |
א-י ---ך --ה-מ---.
--- צ--- / ה מ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ט-.-
--------------------
אני צריך / ה מיטה.
0
ani-t-arik--t--i-------tah.
a-- t--------------- m-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-h-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg har brug for en seng.
אני צריך / ה מיטה.
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
|
Jeg vil sove. |
-נ- רוצ---י-ון-
--- ר--- ל------
-נ- ר-צ- ל-ש-ן-
-----------------
אני רוצה לישון.
0
a-i -o-se----t-ah-l-s---.
a-- r------------ l------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-o-.
-------------------------
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Jeg vil sove.
אני רוצה לישון.
ani rotseh/rotsah lishon.
|
Er der en seng her? |
יש כא---יט-?
-- כ-- מ-----
-ש כ-ן מ-ט-?-
--------------
יש כאן מיטה?
0
yesh ka'n-----h?
y--- k--- m-----
y-s- k-'- m-t-h-
----------------
yesh ka'n mitah?
|
Er der en seng her?
יש כאן מיטה?
yesh ka'n mitah?
|
Jeg har brug for en lampe. |
א-י-צרי- /-- מנ-ר--
--- צ--- / ה מ------
-נ- צ-י- / ה מ-ו-ה-
---------------------
אני צריך / ה מנורה.
0
ani-t-arik-/--ri--a--me----h.
a-- t--------------- m-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-n-r-h-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg har brug for en lampe.
אני צריך / ה מנורה.
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
|
Jeg vil læse. |
אני-ר--ה ל-----
--- ר--- ל------
-נ- ר-צ- ל-ר-א-
-----------------
אני רוצה לקרוא.
0
a---ro-s--/r-tsah liqr-.
a-- r------------ l-----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o-
------------------------
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Jeg vil læse.
אני רוצה לקרוא.
ani rotseh/rotsah liqro.
|
Er der en lampe her? |
יש כא---נו--?
-- כ-- מ------
-ש כ-ן מ-ו-ה-
---------------
יש כאן מנורה?
0
yesh-k-'---e--r-h?
y--- k--- m-------
y-s- k-'- m-n-r-h-
------------------
yesh ka'n menorah?
|
Er der en lampe her?
יש כאן מנורה?
yesh ka'n menorah?
|
Jeg har brug for en telefon. |
-נ--צ------ה -לפ-ן-
--- צ--- / ה ט------
-נ- צ-י- / ה ט-פ-ן-
---------------------
אני צריך / ה טלפון.
0
a-i-t--r-kh/tsr--ha---ele-o-.
a-- t--------------- t-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- t-l-f-n-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Jeg har brug for en telefon.
אני צריך / ה טלפון.
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
|
Jeg vil ringe. |
אנ- רוצה--ט-פ-.
--- ר--- ל------
-נ- ר-צ- ל-ל-ן-
-----------------
אני רוצה לטלפן.
0
an--ro-s-h-r--sah--e-al--n.
a-- r------------ l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-l-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
Jeg vil ringe.
אני רוצה לטלפן.
ani rotseh/rotsah letalpen.
|
Er der en telefon her? |
יש---- -ל---?
-- כ-- ט------
-ש כ-ן ט-פ-ן-
---------------
יש כאן טלפון?
0
yesh--a'n ----f--?
y--- k--- t-------
y-s- k-'- t-l-f-n-
------------------
yesh ka'n telefon?
|
Er der en telefon her?
יש כאן טלפון?
yesh ka'n telefon?
|
Jeg har brug for et kamera. |
--- -ריך - - -צ---.
--- צ--- / ה מ------
-נ- צ-י- / ה מ-ל-ה-
---------------------
אני צריך / ה מצלמה.
0
a-i tsa-i---t--ikh---ma---em--.
a-- t--------------- m---------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-t-l-m-h-
-------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
Jeg har brug for et kamera.
אני צריך / ה מצלמה.
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
|
Jeg vil fotografere. |
----רוצה ל---.
--- ר--- ל-----
-נ- ר-צ- ל-ל-.-
----------------
אני רוצה לצלם.
0
ani r-t----r-t-a--letsal--.
a-- r------------ l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-t-a-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
Jeg vil fotografere.
אני רוצה לצלם.
ani rotseh/rotsah letsalem.
|
Er der et kamera her? |
-ש כא---צ----
-- כ-- מ------
-ש כ-ן מ-ל-ה-
---------------
יש כאן מצלמה?
0
ye------n mats--mah?
y--- k--- m---------
y-s- k-'- m-t-l-m-h-
--------------------
yesh ka'n matslemah?
|
Er der et kamera her?
יש כאן מצלמה?
yesh ka'n matslemah?
|
Jeg har brug for en computer. |
----צ--- / ה -חש-.
--- צ--- / ה מ-----
-נ- צ-י- / ה מ-ש-.-
--------------------
אני צריך / ה מחשב.
0
a-i tsa--------i-h---m--s-ev.
a-- t--------------- m-------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-x-h-v-
-----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
Jeg har brug for en computer.
אני צריך / ה מחשב.
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
|
Jeg vil sende en e-mail. |
-נ- -וצה--ש-וח--י--י---
--- ר--- ל---- א--------
-נ- ר-צ- ל-ל-ח א---י-ל-
-------------------------
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
0
a-- --tseh-r--s-h--i-hl--- ---e-l.
a-- r------------ l------- i------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-l-a- i-m-y-.
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
Jeg vil sende en e-mail.
אני רוצה לשלוח אי-מייל.
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
|
Er der en computer her? |
-ש-----מח-ב-
-- כ-- מ-----
-ש כ-ן מ-ש-?-
--------------
יש כאן מחשב?
0
y--h ---n m---he-?
y--- k--- m-------
y-s- k-'- m-x-h-v-
------------------
yesh ka'n maxshev?
|
Er der en computer her?
יש כאן מחשב?
yesh ka'n maxshev?
|
Jeg har brug for en kuglepen. |
אנ- ---ך / --עט-
--- צ--- / ה ע---
-נ- צ-י- / ה ע-.-
------------------
אני צריך / ה עט.
0
an- ----ik---s--khah e-.
a-- t--------------- e--
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-.
------------------------
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
Jeg har brug for en kuglepen.
אני צריך / ה עט.
ani tsarikh/tsrikhah et.
|
Jeg vil skrive noget. |
אני-ר-צה--כ-ו- -ש---
--- ר--- ל---- מ-----
-נ- ר-צ- ל-ת-ב מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לכתוב משהו.
0
a---rots--/-o--ah-l-k-tov mas--hu.
a-- r------------ l------ m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-k-t-v m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
Jeg vil skrive noget.
אני רוצה לכתוב משהו.
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
|
Er der et stykke papir og en kuglepen her? |
---כ-- -ף---י---עט?
-- כ-- ד- נ--- ו----
-ש כ-ן ד- נ-י- ו-ט-
---------------------
יש כאן דף נייר ועט?
0
y--- -a'- d-- nia---'et?
y--- k--- d-- n--- w----
y-s- k-'- d-f n-a- w-e-?
------------------------
yesh ka'n daf niar w'et?
|
Er der et stykke papir og en kuglepen her?
יש כאן דף נייר ועט?
yesh ka'n daf niar w'et?
|