Vil du gerne ryge? |
א- --ה ר--ה-לעש-?
-- / ה ר--- ל-----
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
a-a-/at rot-e--rot--h ----she-?
a------ r------------ l--------
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Vil du gerne ryge?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Vil du gerne danse? |
-ת-- ה--ו-- ---וד?
-- / ה ר--- ל------
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
at--/---r-tse-/ro---h-li----?
a------ r------------ l------
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Vil du gerne danse?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Vil du gerne gå en tur? |
א- / - ---- לטייל?
-- / ה ר--- ל------
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
a--h/a- r---eh--ots-- l-taye-?
a------ r------------ l-------
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Vil du gerne gå en tur?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Jeg vil gerne ryge. |
----ר----לע---
--- ר--- ל-----
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
a-i-r-----/----ah-l-'ashe-.
a-- r------------ l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Jeg vil gerne ryge.
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Vil du gerne have en cigaret? |
-ת-/ ה-רו-ה ס--ר-ה.
-- / ה ר--- ס-------
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
ata-/-t-rotseh-rot--h-s-g----h.
a------ r------------ s--------
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Vil du gerne have en cigaret?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Han vil gerne have ild. |
-וא ר-----ש.
--- ר--- א---
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
hu---t-eh-e--.
h- r----- e---
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Han vil gerne have ild.
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
|
Jeg vil gerne drikke noget. |
אנ- --צ- לשתות ---ו.
--- ר--- ל---- מ-----
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
a----o--eh-r-t--- l-sh-ot --s---u.
a-- r------------ l------ m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Jeg vil gerne drikke noget.
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Jeg vil gerne have noget at spise. |
--- ר----ל--ול -ש---
--- ר--- ל---- מ-----
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
a-i ro--------sah ---e-----mash---.
a-- r------------ l------- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
Jeg vil gerne have noget at spise.
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
Jeg vil gerne slappe lidt af. |
אני -ו-ה----ח קצת.
--- ר--- ל--- ק----
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
a----o----/rots-h l----- qt---.
a-- r------------ l----- q-----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
Jeg vil gerne slappe lidt af.
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
Jeg vil gerne spørge dig om noget. |
--י--ו-ה--ש-ול אותך-משהו.
--- ר--- ל---- א--- מ-----
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
an- --t--h/r-t-a--l-----l--t--- -a---h-.
a-- r------------ l------ o---- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
Jeg vil gerne spørge dig om noget.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
Jeg vil gerne bede dig om noget. |
א-י--ו-----ק- ממ--משהו.
--- ר--- ל--- מ-- מ-----
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
an--r--s-h---t--- l-----sh -im--a --s-e--.
a-- r------------ l------- m----- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
Jeg vil gerne bede dig om noget.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
Jeg vil gerne invitere dig til noget. |
אנ- ר----להזמ-ן --ת--
--- ר--- ל----- א-----
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
ani r----h-r----h--ehaz--- -tk-a.
a-- r------------ l------- o-----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
Jeg vil gerne invitere dig til noget.
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
Hvad skal det være? |
-ה-תרצה----?
-- ת--- / י--
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
mah t------/t-----?
m-- t--------------
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
|
Hvad skal det være?
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
|
Vil du gerne have kaffe? |
-רצה /-י-ל--ו- -פ-?
---- / י ל---- ק----
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
t-r-s---t---s- lisht-- -a---?
t------------- l------ q-----
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
Vil du gerne have kaffe?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
Eller vil du hellere have te? |
-ו או-י-תעדי- - ----ה-
-- א--- ת---- / פ- ת---
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o ulay-ta-ad-f---'-d----t--?
o u--- t--------------- t---
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
Eller vil du hellere have te?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
Vi vil gerne køre hjem. |
-נ-נו--ו--- ל-סו--ה-יתה.
----- ר---- ל---- ה------
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
a-n------ot-i- l--s-'--ha-a---h.
a------ r----- l------ h--------
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
Vi vil gerne køre hjem.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
Vil I gerne have en taxa? |
תר---מ--ית?
---- מ------
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
ti-t-u mo-i-?
t----- m-----
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
|
Vil I gerne have en taxa?
תרצו מונית?
tirtsu monit?
|
De vil gerne ringe til nogen. |
ה- - - ר---- - ----ט-פ--
-- / ן ר---- / ו- ל------
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
h-m/he- r--si-------t--eta--e-.
h------ r------------ l--------
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|
De vil gerne ringe til nogen.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|