Parlør

da måtte noget   »   et midagi tohtima

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [seitsekümmend kolm]

midagi tohtima

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? To--d s- juba a-tog- s--ta? T---- s- j--- a----- s----- T-h-d s- j-b- a-t-g- s-i-a- --------------------------- Tohid sa juba autoga sõita? 0
Må du allerede drikke alkohol? T-h---s- j-b--al---o-i ---a? T---- s- j--- a------- j---- T-h-d s- j-b- a-k-h-l- j-u-? ---------------------------- Tohid sa juba alkoholi juua? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? T--i- sa-j--- --si --l--ma----sõ-ta? T---- s- j--- ü--- v--------- s----- T-h-d s- j-b- ü-s- v-l-s-a-l- s-i-a- ------------------------------------ Tohid sa juba üksi välismaale sõita? 0
måtte to---ma t------ t-h-i-a ------- tohtima 0
Må vi ryge her? T--im--me----n su-tset-d-? T----- m- s--- s---------- T-h-m- m- s-i- s-i-s-t-d-? -------------------------- Tohime me siin suitsetada? 0
Må man ryge her? To--b-si-n suitset--a? T---- s--- s---------- T-h-b s-i- s-i-s-t-d-? ---------------------- Tohib siin suitsetada? 0
Må man betale med kreditkort? Tohi--si----re-ii----rd--a---k---? T---- s--- k-------------- m------ T-h-b s-i- k-e-i-t-a-r-i-a m-k-t-? ---------------------------------- Tohib siin krediitkaardiga maksta? 0
Må man betale med check? Toh-b-sii--tšek--- ma-st-? T---- s--- t------ m------ T-h-b s-i- t-e-i-a m-k-t-? -------------------------- Tohib siin tšekiga maksta? 0
Må man kun betale kontant? T-h-b si-n ---u-t su-ar--as m-kst-? T---- s--- a----- s-------- m------ T-h-b s-i- a-n-l- s-l-r-h-s m-k-t-? ----------------------------------- Tohib siin ainult sularahas maksta? 0
Må jeg lige ringe til nogen? Toh---m--h----- hel---ada? T---- m- h----- h--------- T-h-n m- h-t-e- h-l-s-a-a- -------------------------- Tohin ma hetkel helistada? 0
Må jeg lige spørge om noget? T-hin-ma---tke---i-agi--üsi-a? T---- m- h----- m----- k------ T-h-n m- h-t-e- m-d-g- k-s-d-? ------------------------------ Tohin ma hetkel midagi küsida? 0
Må jeg lige sige noget? T---- ma --tkel-mi--g--ö---a? T---- m- h----- m----- ö----- T-h-n m- h-t-e- m-d-g- ö-l-a- ----------------------------- Tohin ma hetkel midagi öelda? 0
Han må ikke sove i parken. T- e- -o-i-p-rgi--m-g---. T- e- t--- p----- m------ T- e- t-h- p-r-i- m-g-d-. ------------------------- Ta ei tohi pargis magada. 0
Han må ikke sove i bilen. T- ei -----au-o--m-gad-. T- e- t--- a---- m------ T- e- t-h- a-t-s m-g-d-. ------------------------ Ta ei tohi autos magada. 0
Han må ikke sove på stationen. T- ei -oh- r---i-aa--- ma----. T- e- t--- r---------- m------ T- e- t-h- r-n-i-a-m-s m-g-d-. ------------------------------ Ta ei tohi rongijaamas magada. 0
Må vi sætte os ned? To-i-e-m--is-ud-? T----- m- i------ T-h-m- m- i-t-d-? ----------------- Tohime me istuda? 0
Må vi få spisekortet? To-im- ------üüd s-a--? T----- m- m----- s----- T-h-m- m- m-n-ü- s-a-a- ----------------------- Tohime me menüüd saada? 0
Må vi betale hver for sig? T---m---- e-ald- m-k-t-? T----- m- e----- m------ T-h-m- m- e-a-d- m-k-t-? ------------------------ Tohime me eraldi maksta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -