Parlør

da måtte noget   »   lv kaut ko drīkstēt

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Lettisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? Va--tu------rīks-i b--u-t-a---a----? V-- t- j-- d------ b----- a- m------ V-i t- j-u d-ī-s-i b-a-k- a- m-š-n-? ------------------------------------ Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? 0
Må du allerede drikke alkohol? Vai--u---u -rī--t- ---t-- --k-holu? V-- t- j-- d------ l----- a-------- V-i t- j-u d-ī-s-i l-e-o- a-k-h-l-? ----------------------------------- Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Vai-tu -au-d---st----e-s --t- ---u-t -- ār--m--? V-- t- j-- d------ v---- p--- b----- u- ā------- V-i t- j-u d-ī-s-i v-e-s p-t- b-a-k- u- ā-z-m-m- ------------------------------------------------ Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? 0
måtte drīkstēt d------- d-ī-s-ē- -------- drīkstēt 0
Må vi ryge her? V-i-m----ei- -rīks-a---mēķē-? V-- m-- š--- d------- s------ V-i m-s š-i- d-ī-s-a- s-ē-ē-? ----------------------------- Vai mēs šeit drīkstam smēķēt? 0
Må man ryge her? V-- še-t-d---st--mē-ē-? V-- š--- d----- s------ V-i š-i- d-ī-s- s-ē-ē-? ----------------------- Vai šeit drīkst smēķēt? 0
Må man betale med kreditkort? V-i--rīk------s-t--r---ed-t-ar-i? V-- d----- m----- a- k----------- V-i d-ī-s- m-k-ā- a- k-e-ī-k-r-i- --------------------------------- Vai drīkst maksāt ar kredītkarti? 0
Må man betale med check? Vai ----s- -----t-ar -e-u? V-- d----- m----- a- č---- V-i d-ī-s- m-k-ā- a- č-k-? -------------------------- Vai drīkst maksāt ar čeku? 0
Må man kun betale kontant? Va- d----t---ksāt--i--i-s-a--r---aud-? V-- d----- m----- t---- s------ n----- V-i d-ī-s- m-k-ā- t-k-i s-a-d-ā n-u-ā- -------------------------------------- Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā? 0
Må jeg lige ringe til nogen? Va- e--d--ks----iez--nī-? V-- e- d------ p--------- V-i e- d-ī-s-u p-e-v-n-t- ------------------------- Vai es drīkstu piezvanīt? 0
Må jeg lige spørge om noget? V----s drīkst- ko jautāt? V-- e- d------ k- j------ V-i e- d-ī-s-u k- j-u-ā-? ------------------------- Vai es drīkstu ko jautāt? 0
Må jeg lige sige noget? Va--es--rīk--u---------? V-- e- d------ k- t----- V-i e- d-ī-s-u k- t-i-t- ------------------------ Vai es drīkstu ko teikt? 0
Han må ikke sove i parken. V--š ne----s--gulēt parkā. V--- n------- g---- p----- V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t p-r-ā- -------------------------- Viņš nedrīkst gulēt parkā. 0
Han må ikke sove i bilen. V-ņ- -edrīks- -ulē- mašīn-. V--- n------- g---- m------ V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t m-š-n-. --------------------------- Viņš nedrīkst gulēt mašīnā. 0
Han må ikke sove på stationen. Vi---n-dr-k---g--ē- s-a-i-ā. V--- n------- g---- s------- V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t s-a-i-ā- ---------------------------- Viņš nedrīkst gulēt stacijā. 0
Må vi sætte os ned? V-i-mēs dr-ks-am---s-sti--? V-- m-- d------- a--------- V-i m-s d-ī-s-a- a-s-s-i-s- --------------------------- Vai mēs drīkstam apsēsties? 0
Må vi få spisekortet? V-i-m-s-d--k-t-- -abū- ē---nka--i? V-- m-- d------- d---- ē---------- V-i m-s d-ī-s-a- d-b-t ē-i-n-a-t-? ---------------------------------- Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti? 0
Må vi betale hver for sig? V-i--ē---r--s-----ama---- atse-i-ķ-? V-- m-- d------- s------- a--------- V-i m-s d-ī-s-a- s-m-k-ā- a-s-v-š-i- ------------------------------------ Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -