Parlør

da måtte noget   »   sk niečo smieť / môcť

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [sedemdesiattri]

niečo smieť / môcť

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? S------ž--of--ova--a-to? S---- u- š-------- a---- S-i-š u- š-f-r-v-ť a-t-? ------------------------ Smieš už šoférovať auto? 0
Må du allerede drikke alkohol? S---- u--pi- -lk----? S---- u- p-- a------- S-i-š u- p-ť a-k-h-l- --------------------- Smieš už piť alkohol? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? S---- už-ísť--ám ---za--------? S---- u- í-- s-- d- z---------- S-i-š u- í-ť s-m d- z-h-a-i-i-? ------------------------------- Smieš už ísť sám do zahraničia? 0
måtte s----- --cť s----- m--- s-i-ť- m-c- ----------- smieť, môcť 0
Må vi ryge her? M--eme tu f-jčiť? M----- t- f------ M-ž-m- t- f-j-i-? ----------------- Môžeme tu fajčiť? 0
Må man ryge her? Mô-- s--tu f-jč--? M--- s- t- f------ M-ž- s- t- f-j-i-? ------------------ Môže sa tu fajčiť? 0
Må man betale med kreditkort? M-ž- -a -u -latiť kr--i---u-kar--u? M--- s- t- p----- k-------- k------ M-ž- s- t- p-a-i- k-e-i-n-u k-r-o-? ----------------------------------- Môže sa tu platiť kreditnou kartou? 0
Må man betale med check? Môže sa-tu--la-iť š-kom? M--- s- t- p----- š----- M-ž- s- t- p-a-i- š-k-m- ------------------------ Môže sa tu platiť šekom? 0
Må man kun betale kontant? M-ž- sa-za-l--i- --n-- -o-o-o-t-? M--- s- z------- l-- v h--------- M-ž- s- z-p-a-i- l-n v h-t-v-s-i- --------------------------------- Môže sa zaplatiť len v hotovosti? 0
Må jeg lige ringe til nogen? M---m-s- --- -ate---o--vať? M---- s- l-- z------------- M-ž-m s- l-n z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Môžem si len zatelefonovať? 0
Må jeg lige spørge om noget? M-žem -a--en --e---sp-ta-? M---- s- l-- n---- s------ M-ž-m s- l-n n-e-o s-ý-a-? -------------------------- Môžem sa len niečo spýtať? 0
Må jeg lige sige noget? M---- len n---- --v----? M---- l-- n---- p------- M-ž-m l-n n-e-o p-v-d-ť- ------------------------ Môžem len niečo povedať? 0
Han må ikke sove i parken. Nesmi- s--- v -ar--. N----- s--- v p----- N-s-i- s-a- v p-r-u- -------------------- Nesmie spať v parku. 0
Han må ikke sove i bilen. N--mi--spa--v---te. N----- s--- v a---- N-s-i- s-a- v a-t-. ------------------- Nesmie spať v aute. 0
Han må ikke sove på stationen. Nes--- s--- na-st-n--i. N----- s--- n- s------- N-s-i- s-a- n- s-a-i-i- ----------------------- Nesmie spať na stanici. 0
Må vi sætte os ned? S--eme--- s--n--? S----- s- s------ S-i-m- s- s-d-ú-? ----------------- Smieme si sadnúť? 0
Må vi få spisekortet? M--e-e --- p-i-i-s- j-dálny -íst--? M----- n-- p------- j------ l------ M-ž-t- n-m p-i-i-s- j-d-l-y l-s-o-? ----------------------------------- Môžete nám priniesť jedálny lístok? 0
Må vi betale hver for sig? Môž--e--lat---z----ť? M----- p----- z------ M-ž-m- p-a-i- z-l-š-? --------------------- Môžeme platiť zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -