Parlør

da begrunde noget 1   »   es dar explicaciones 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? ¿Por-qu- -- -i--- -uste--? ¿--- q-- n- v---- (------- ¿-o- q-é n- v-e-e (-s-e-)- -------------------------- ¿Por qué no viene (usted)?
Vejret er så dårligt. H--- -uy -al ti---o. H--- m-- m-- t------ H-c- m-y m-l t-e-p-. -------------------- Hace muy mal tiempo.
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. No-vo---orque--a-e mu- ----ti-mp-. N- v-- p----- h--- m-- m-- t------ N- v-y p-r-u- h-c- m-y m-l t-e-p-. ---------------------------------- No voy porque hace muy mal tiempo.
Hvorfor kommer han ikke? ¿Po---ué-no v--n---él)? ¿--- q-- n- v---- (---- ¿-o- q-é n- v-e-e (-l-? ----------------------- ¿Por qué no viene (él)?
Han er ikke inviteret. Él-no--s-á inv-t---. É- n- e--- i-------- É- n- e-t- i-v-t-d-. -------------------- Él no está invitado.
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. Él no----ne-po-q-- -o-e--------t-d-. É- n- v---- p----- n- e--- i-------- É- n- v-e-e p-r-u- n- e-t- i-v-t-d-. ------------------------------------ Él no viene porque no está invitado.
Hvorfor kommer du ikke? ¿Po--q-é-n- v-e-es--t-)? ¿--- q-- n- v----- (---- ¿-o- q-é n- v-e-e- (-ú-? ------------------------ ¿Por qué no vienes (tú)?
Jeg har ikke tid. N- ---g- t--mpo. N- t---- t------ N- t-n-o t-e-p-. ---------------- No tengo tiempo.
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. N--voy-p-r------ ----o --e---. N- v-- p----- n- t---- t------ N- v-y p-r-u- n- t-n-o t-e-p-. ------------------------------ No voy porque no tengo tiempo.
Hvorfor bliver du ikke? ¿----q-é------ -u-da- ---)? ¿--- q-- n- t- q----- (---- ¿-o- q-é n- t- q-e-a- (-ú-? --------------------------- ¿Por qué no te quedas (tú)?
Jeg skal arbejde. Aún te--- --e --a-ajar. A-- t---- q-- t-------- A-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ----------------------- Aún tengo que trabajar.
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. No--e --e-o por--e-aú---en-- -u---r-ba-ar. N- m- q---- p----- a-- t---- q-- t-------- N- m- q-e-o p-r-u- a-n t-n-o q-e t-a-a-a-. ------------------------------------------ No me quedo porque aún tengo que trabajar.
Hvorfor går du allerede? ¿P-- -u- s- -a-(--te----a? ¿--- q-- s- v- (------ y-- ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Jeg er træt. Es-oy cans--o-/--. E---- c------ /--- E-t-y c-n-a-o /-a- ------------------ Estoy cansado /-a.
Jeg går, fordi jeg er træt. M---o- -o--ue-es--------a-----a. M- v-- p----- e---- c------ /--- M- v-y p-r-u- e-t-y c-n-a-o /-a- -------------------------------- Me voy porque estoy cansado /-a.
Hvorfor kører du allerede? ¿--r---é--- va-(-sted) --? ¿--- q-- s- v- (------ y-- ¿-o- q-é s- v- (-s-e-) y-? -------------------------- ¿Por qué se va (usted) ya?
Det er allerede sent. Ya ---tard-. Y- e- t----- Y- e- t-r-e- ------------ Ya es tarde.
Jeg kører, fordi det allerede er sent. Me v---p-rq----a-es----de. M- v-- p----- y- e- t----- M- v-y p-r-u- y- e- t-r-e- -------------------------- Me voy porque ya es tarde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -