Parlør

da begrunde noget 1   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? P------------v----n-o vem? P----- é q-- v--- n-- v--- P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
Vejret er så dårligt. O--em-- e--á-tã-----. O t---- e--- t-- m--- O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. Eu-nã---o---orqu--- ----o e-----ão m--. E- n-- v-- p----- o t---- e--- t-- m--- E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Hvorfor kommer han ikke? P-rqu- - -ue e---n---vem? P----- é q-- e-- n-- v--- P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
Han er ikke inviteret. Ele-n---f----on-idado. E-- n-- f-- c--------- E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. E-e-n-- -e---o-que-------i -on-id-d-. E-- n-- v-- p----- n-- f-- c--------- E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
Hvorfor kommer du ikke? Po-q-- é que---o --ns? P----- é q-- n-- v---- P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
Jeg har ikke tid. Eu não -enh--te-p-. E- n-- t---- t----- E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. Eu-não---u p--qu- --- t-nh-----p-. E- n-- v-- p----- n-- t---- t----- E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
Hvorfor bliver du ikke? P--q-e----ue n-- f----? P----- é q-- n-- f----- P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
Jeg skal arbejde. A-----------q-- t-a-----r. A---- t---- q-- t--------- A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. Eu -ã- fic----rq----i-da--e------- tr-b---ar. E- n-- f--- p----- a---- t---- q-- t--------- E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Hvorfor går du allerede? P-r----- --e-v----á -m--r-? P----- é q-- v-- j- e------ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Jeg er træt. Eu-es-ou -om so--. E- e---- c-- s---- E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Jeg går, fordi jeg er træt. E--v----o--u----to- c-m s-no. E- v-- p----- e---- c-- s---- E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Hvorfor kører du allerede? Porq-e-é -ue--a- já em-ora? P----- é q-- v-- j- e------ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Det er allerede sent. J--é--arde. J- é t----- J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Jeg kører, fordi det allerede er sent. Eu-vou-m- -m-o-- porq-e-j- --t-rd-. E- v----- e----- p----- j- é t----- E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -