Hvorfor kommer du ikke? |
మీ-- --ద-కు-----్ల---?
మ--- ఎ----- ర---------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
Mīr----d--- --v-ṭ----?
M--- e----- r---------
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
Hvorfor kommer du ikke?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
Vejret er så dårligt. |
వా-ా-ర-ం అ-్--- బాలే-ు
వ------- అ----- బ-----
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
V---v---ṇa- ---salu -āl-du
V---------- a------ b-----
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
|
Vejret er så dårligt.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
|
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. |
వ--ా---- అ-్స-ు --లే-- --బ-్-ి-నేను -ా-డ--ేదు
వ------- అ----- బ----- క------ న--- ర--------
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
V--āv------ -s-salu--ā-ēdu-kā-a-ṭi ---u----a--n--du
V---------- a------ b----- k------ n--- r----------
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
|
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
|
Hvorfor kommer han ikke? |
ఆయన --------ా--్--దు
ఆ-- ఎ----- ర--------
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Āya-- end-k---ā--ṭ-ē-u
Ā---- e----- r--------
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
|
Hvorfor kommer han ikke?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
|
Han er ikke inviteret. |
ఆయన్ని-ఆ-్--న-ం-----దు
ఆ----- ఆ--------------
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Ā--n-- ā--ān-----ba-alēdu
Ā----- ā-----------------
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
|
Han er ikke inviteret.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
|
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. |
ఆయ--న--ఆహ---న-ం------ు క----ఆయ---ా-డ--ే-ు
ఆ----- ఆ-------------- క--- ఆ-- ర--------
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Āy--n- ā-vān--̄c---ḍ-lē---ka---- ---na --v-ḍa--ē-u
Ā----- ā----------------- k----- ā---- r----------
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
|
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
|
Hvorfor kommer du ikke? |
మ-రు-ఎ--ు-- రావ-్ల-దు?
మ--- ఎ----- ర---------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M--- e--u---r--a---du?
M--- e----- r---------
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
Hvorfor kommer du ikke?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
|
Jeg har ikke tid. |
నా--ద్--త-ర---ల--ు
న- వ--- త---- ల---
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
Nā -ad-----ri---lēdu
N- v---- t----- l---
N- v-d-a t-r-k- l-d-
--------------------
Nā vadda tīrika lēdu
|
Jeg har ikke tid.
నా వద్ద తీరిక లేదు
Nā vadda tīrika lēdu
|
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. |
నా వ--ద త-రిక --దు క--క- నేన- -ా--ంల-దు
న- వ--- త---- ల--- క---- న--- ర--------
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
Nā-v--d- ----ka--ē----a--ku-nēnu r--a-anlē-u
N- v---- t----- l--- k----- n--- r----------
N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
|
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
|
Hvorfor bliver du ikke? |
మీరు -ం--కు---డ--ల-ద-?
మ--- ఎ----- ఉ---------
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
M-r- -n-u-u ---a-a-l-du?
M--- e----- u-----------
M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u-
------------------------
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
|
Hvorfor bliver du ikke?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
|
Jeg skal arbejde. |
నాకు-ఇ-----న--ఉ--ి
న--- ఇ--- ప-- ఉ---
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
Nā-- iṅk---ani----i
N--- i--- p--- u---
N-k- i-k- p-n- u-d-
-------------------
Nāku iṅkā pani undi
|
Jeg skal arbejde.
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Nāku iṅkā pani undi
|
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. |
న--ు -ం-ా--ని--ం----న------ేన- ఉ-డ-ంలేదు
న--- ఇ--- ప-- ఉ--- క----- న--- ఉ--------
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
Nāku -ṅ-ā--an- -ndi k----anē --n- uṇ-a-an--du
N--- i--- p--- u--- k------- n--- u----------
N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u
---------------------------------------------
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
|
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
|
Hvorfor går du allerede? |
మీ-- ---పుడ- -ం-ు-ు -ెళ్--------న--ు?
మ--- అ------ ఎ----- వ----------------
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M--- a--uḍē en-u-u v---i---------?
M--- a----- e----- v--------------
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
Hvorfor går du allerede?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
Jeg er træt. |
న-న---లిస-పోయ--ు
న--- అ----------
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
Nēn-----sipō--nu
N--- a----------
N-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------
Nēnu alisipōyānu
|
Jeg er træt.
నేను అలిసిపోయాను
Nēnu alisipōyānu
|
Jeg går, fordi jeg er træt. |
న-న---ల---ప---ను---బ-్టి ---ు -ెళ--ిపో-ు-్న-ను
న--- అ---------- క------ న--- వ---------------
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
N--- alis--ōyā-u-------i -ē-- v---i--tu-n-nu
N--- a---------- k------ n--- v-------------
N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
|
Jeg går, fordi jeg er træt.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
|
Hvorfor kører du allerede? |
మీర-----ప-డ- ఎందుకు---ళ్--పో------రు?
మ--- అ------ ఎ----- వ----------------
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M-r- -p--ḍē-e-d--u---ḷḷ------nā-u?
M--- a----- e----- v--------------
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
Hvorfor kører du allerede?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
|
Det er allerede sent. |
ఇ--పటి-ే ఆ-స--ం----ప--ి--ి
ఇ------- ఆ----- అ---------
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
Ip----k---l-sy---a-ip-yi--i
I------- ā------ a---------
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-
---------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
|
Det er allerede sent.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
|
Jeg kører, fordi det allerede er sent. |
ఇ-్--ి-ే-ఆలస-యం-అయిపోయి-ద- అంద-----ే-ు వెళ్-ి-ోత-న--ాను
ఇ------- ఆ----- అ--------- అ----- న--- వ---------------
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
I-paṭik--ālas-aṁ a-i--yi-di an-----nēn--v-ḷ-----u--ānu
I------- ā------ a--------- a----- n--- v-------------
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
|
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
|