Parlør

da begrunde noget 2   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

[Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? Сы-- ---ыз-к-эмыкI-аг-эр? С--- у------------------- С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S--a --yzy---emyk-u-gje-? S--- u------------------- S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Jeg var syg. Сыгъ--щ----. С----------- С-г-о-щ-я-ъ- ------------ Сыгъойщэягъ. 0
S---jsh---jag. S------------- S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. С---ыз---эмы--ог-а-ъэр-с----йщэ-гъ-ш- -р--. С--------------------- с------------- а---- С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-. ------------------------------------------- СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 0
Syk-zy--j--y-I--ag-e----g--sh------je-h-ary-. S-------------------- s---------------- a---- S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Hvorfor kom hun ikke? Сы-- ----бз-л---г-) -ъы-ы-I--ыкIуаг-э-? С--- а- (---------- к------------------ С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy-a--r-(-zy--yg--ky-----em--I---j--? S--- a- (-------- k------------------ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Hun var træt. Ар -шъ--ъ-гъ-. А- п---------- А- п-ъ-г-а-ъ-. -------------- Ар пшъыгъагъэ. 0
Ar ps--g---e. A- p--------- A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
Hun kom ikke, fordi hun var træt. Ар (бз-л--ы----къыз-кIэ-ы----г-эр ---ы----ъ--- ары. А- (---------- к----------------- п----------- а--- А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы- --------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 0
Ar ----lfyg)--yz--I-emy-Iua-j-- p-hyg-gjes- --y. A- (-------- k----------------- p---------- a--- A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Hvorfor kom han ikke? С--а--р-(х--лъф-г-) --ыз-к-э-ы--у-гъэр? С--- а- (---------- к------------------ С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy----r (---f----ky-y----my-Iua-je-? S--- a- (------- k------------------ S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------ Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Han havde ikke lyst. Фэчэ---ъэп. Ф---------- Ф-ч-ф-г-э-. ----------- Фэчэфыгъэп. 0
Fjec--e--gjep. F------------- F-e-h-e-y-j-p- -------------- Fjechjefygjep.
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. Ар -ъы-ык--мыкIуагъ------кIо----ф-чэфы---п--ъ-ар-. А- к----------------- к-------- ф------------ а--- А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы- -------------------------------------------------- Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 0
Ar ky-----e-ykIua-jer-k--k---------ech-----je---- ary. A- k----------------- k--------- f--------------- a--- A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y- ------------------------------------------------------ Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Hvorfor kom I ikke? Сы-- -ъ--ъ---к--м-кIуа-ъ--? С--- ш--------------------- С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- --------------------------- Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy-a --u-y--k-jem-kI--gjer? S--- s--------------------- S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- --------------------------- Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Vores bil var i stykker. Ти-аш-нэ к-ут-гъа-ъэ. Т------- к----------- Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э- --------------------- Тимашинэ къутэгъагъэ. 0
Ti-as-i--e-k-tjega--e. T--------- k---------- T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-. ---------------------- Timashinje kutjegagje.
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. Т-к-ы--к-эм--I-а---р----аш-н- -----гъ-гъэш---ры. Т------------------- т------- к------------ а--- Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы- ------------------------------------------------ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 0
T-ky-yk--e--k-----e--t---s-inje ---je-----sh ar-. T------------------- t--------- k----------- a--- T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y- ------------------------------------------------- TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Hvorfor kom folk ikke? Сы-а---------къ---к---ы-I-аг--хэ-? С--- ц------ к-------------------- С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-? ---------------------------------- Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 0
S-d- --y-h-er-k--yk-----k--ag-e-j--? S--- c------- k--------------------- S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r- ------------------------------------ Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
De nåede ikke toget. Мэ---к-м---ыщ-на--э-. М------- к----------- М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х- --------------------- МэшIокум къыщинагъэх. 0
Mjes--o--m ----h---g---. M--------- k------------ M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-. ------------------------ MjeshIokum kyshhinagjeh.
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. Ах-р-къы-ы--э-ы--уаг-э--р -------- к-ыщина---х-ш- ---. А--- к------------------- м------- к------------- а--- А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы- ------------------------------------------------------ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 0
Ah-er kyz-k--e--k--agj----r---eshIoku---y--h-n--j-h--sh -r-. A---- k-------------------- m--------- k--------------- a--- A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y- ------------------------------------------------------------ Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Hvorfor kom du ikke? С--а---ъ-зы-Iэмы-I-аг--р? С--- у------------------- С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Syda-----ykIj---kIua----? S--- u------------------- S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Jeg måtte ikke. Сык----он-у -ыфи--гъ-п. С---------- с---------- С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-. ----------------------- СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 0
Sy--ekI---e- ---ityg-e-. S----------- s---------- S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-. ------------------------ SykjekIonjeu syfitygjep.
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. Сэ -ыкъызы--эмыкIу----р --фиты--эпыш--а--. С- с------------------- с------------ а--- С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы- ------------------------------------------ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 0
S-- sykyz-k--e--k-----e--sy----g-ep----a-y. S-- s------------------- s------------ a--- S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y- ------------------------------------------- Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -