Parlør

da begrunde noget 2   »   ca argumentar alguna cosa 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? Per--u- n---as-venir? P-- q-- n- v-- v----- P-r q-è n- v-s v-n-r- --------------------- Per què no vas venir? 0
Jeg var syg. E--ava m-lal- /---. E----- m----- / --- E-t-v- m-l-l- / --. ------------------- Estava malalt / -a. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. No-vaig-v-ni- per-uè--s--v- ma--l- / -a. N- v--- v---- p----- e----- m----- / --- N- v-i- v-n-r p-r-u- e-t-v- m-l-l- / --. ---------------------------------------- No vaig venir perquè estava malalt / -a. 0
Hvorfor kom hun ikke? Per---è n- -a--e-ir -ella)? P-- q-- n- v- v---- (------ P-r q-è n- v- v-n-r (-l-a-? --------------------------- Per què no va venir (ella)? 0
Hun var træt. Est-va --ns--a. E----- c------- E-t-v- c-n-a-a- --------------- Estava cansada. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. N- va v-nir -e-qu------v--ca-----. N- v- v---- p----- e----- c------- N- v- v-n-r p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ---------------------------------- No va venir perquè estava cansada. 0
Hvorfor kom han ikke? P-r q-è--- ha -i--ut-(e--)? P-- q-- n- h- v----- (----- P-r q-è n- h- v-n-u- (-l-)- --------------------------- Per què no ha vingut (ell)? 0
Han havde ikke lyst. No -n---ni- gan--. N- e- t---- g----- N- e- t-n-a g-n-s- ------------------ No en tenia ganes. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. N- -- v----t p------n- -- t-nia ga-es. N- h- v----- p----- n- e- t---- g----- N- h- v-n-u- p-r-u- n- e- t-n-a g-n-s- -------------------------------------- No ha vingut perquè no en tenia ganes. 0
Hvorfor kom I ikke? P-r q---no --- ----ut? P-- q-- n- h-- v------ P-r q-è n- h-u v-n-u-? ---------------------- Per què no heu vingut? 0
Vores bil var i stykker. El c-t-e--e’ns -a e----lla-. E- c---- s---- v- e--------- E- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ---------------------------- El cotxe se’ns va espatllar. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. N- h-- vin-u- ------ e- cot-e--e--s--a ----tllar. N- h-- v----- p----- e- c---- s---- v- e--------- N- h-m v-n-u- p-r-u- e- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ------------------------------------------------- No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar. 0
Hvorfor kom folk ikke? Per q-è no -- v----t ---g-nt? P-- q-- n- h- v----- l- g---- P-r q-è n- h- v-n-u- l- g-n-? ----------------------------- Per què no ha vingut la gent? 0
De nåede ikke toget. Han -e---t -l-tre-. H-- p----- e- t---- H-n p-r-u- e- t-e-. ------------------- Han perdut el tren. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. No---n--i-----p--qu--han ------ -- t---. N- h-- v----- p----- h-- p----- e- t---- N- h-n v-n-u- p-r-u- h-n p-r-u- e- t-e-. ---------------------------------------- No han vingut perquè han perdut el tren. 0
Hvorfor kom du ikke? Per--uè-no -as-vin--t? P-- q-- n- h-- v------ P-r q-è n- h-s v-n-u-? ---------------------- Per què no has vingut? 0
Jeg måtte ikke. No -o--a. N- p----- N- p-d-a- --------- No podia. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. No-he --n-ut per-u---o-p-----fe--ho. N- h- v----- p----- n- p---- f------ N- h- v-n-u- p-r-u- n- p-d-a f-r-h-. ------------------------------------ No he vingut perquè no podia fer-ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -