Parlør

da begrunde noget 2   »   pt justificar alguma coisa 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [setenta e seis]

justificar alguma coisa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? P--q---é-q-- -----ies-e? P----- é q-- n-- v------ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Jeg var syg. E- estava doe--e. E- e----- d------ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. Eu nã----------ue-est-v- ----t-. E- n-- v-- p----- e----- d------ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
Hvorfor kom hun ikke? P--que-é --e---- --o ve-o? P----- é q-- e-- n-- v---- P-r-u- é q-e e-a n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ela não veio? 0
Hun var træt. E-a -s-av--c-----a. E-- e----- c------- E-a e-t-v- c-n-a-a- ------------------- Ela estava cansada. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. El---ã----i----rq-- es-a-a -a-s-d-. E-- n-- v--- p----- e----- c------- E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ----------------------------------- Ela não veio porque estava cansada. 0
Hvorfor kom han ikke? P-r--e é--ue e-e -ã----i-? P----- é q-- e-- n-- v---- P-r-u- é q-e e-e n-o v-i-? -------------------------- Porque é que ele não veio? 0
Han havde ikke lyst. E---n-- -s---- c-- ---tade. E-- n-- e----- c-- v------- E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. E-- n-o -eio--orqu-------s-a-a co- von-ade. E-- n-- v--- p----- n-- e----- c-- v------- E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
Hvorfor kom I ikke? P---ue-é que--ocês nã----e-am? P----- é q-- v---- n-- v------ P-r-u- é q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------------ Porque é que vocês não vieram? 0
Vores bil var i stykker. O--osso -arro-es-á avar--d-. O n---- c---- e--- a-------- O n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. ---------------------------- O nosso carro está avariado. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. N-- -ã- v-e--- -o-que --n-sso-ca--o es-á-a-a-ia-o. N-- n-- v----- p----- o n---- c---- e--- a-------- N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o e-t- a-a-i-d-. -------------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro está avariado. 0
Hvorfor kom folk ikke? Por-ue-é --- -s----soas--ã-----ram? P----- é q-- a- p------ n-- v------ P-r-u- é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ----------------------------------- Porque é que as pessoas não vieram? 0
De nåede ikke toget. E-e- ---dera--o --mb---. E--- p------- o c------- E-e- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------ Eles perderam o comboio. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. E-e- nã- vi-r-- --r-u- --rde--- ---omb-io. E--- n-- v----- p----- p------- o c------- E-e- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o c-m-o-o- ------------------------------------------ Eles não vieram porque perderam o comboio. 0
Hvorfor kom du ikke? Porq-e é--ue--ão---este? P----- é q-- n-- v------ P-r-u- é q-e n-o v-e-t-? ------------------------ Porque é que não vieste? 0
Jeg måtte ikke. N---p---. N-- p---- N-o p-d-. --------- Não pude. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. Eu não vi------ue---------. E- n-- v-- p----- n-- p---- E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -