Parlør

da begrunde noget 2   »   sq tё argumentosh diçka 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [shtatёdhjetёegjashtё]

tё argumentosh diçka 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? Ps--nuk -- -r--u-? P-- n-- k- a------ P-e n-k k- a-d-u-? ------------------ Pse nuk ke ardhur? 0
Jeg var syg. Un----ha --s-m-rё. U-- i--- i s------ U-ё i-h- i s-m-r-. ------------------ Unё isha i sёmurё. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. N------ha, s-ps- is-a-------r-. N-- e----- s---- i--- i s------ N-k e-d-a- s-p-e i-h- i s-m-r-. ------------------------------- Nuk erdha, sepse isha i sёmurё. 0
Hvorfor kom hun ikke? Pse --k -rdhi ajo? P-- n-- e---- a--- P-e n-k e-d-i a-o- ------------------ Pse nuk erdhi ajo? 0
Hun var træt. A-- -s-t--- -o-h-r. A-- i---- e l------ A-o i-h-e e l-d-u-. ------------------- Ajo ishte e lodhur. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. A-o-nuk -----,-s---e i-h-e-e l---u-. A-- n-- e----- s---- i---- e l------ A-o n-k e-d-i- s-p-e i-h-e e l-d-u-. ------------------------------------ Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur. 0
Hvorfor kom han ikke? P-- nu- k- ard-u--ai? P-- n-- k- a----- a-- P-e n-k k- a-d-u- a-? --------------------- Pse nuk ka ardhur ai? 0
Han havde ikke lyst. A---’-i--te-d-sh---. A- s------- d------- A- s-k-s-t- d-s-i-ё- -------------------- Ai s’kishte dёshirё. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. Ai-nu- e--h-- s--se---k k-s----d--h-rё. A- n-- e----- s---- n-- k----- d------- A- n-k e-d-i- s-p-e n-k k-s-t- d-s-i-ё- --------------------------------------- Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё. 0
Hvorfor kom I ikke? Ps-------r-hёt---? P-- n-- e----- j-- P-e n-k e-d-ё- j-? ------------------ Pse nuk erdhёt ju? 0
Vores bil var i stykker. Makina-j-nё ё-htё e-p-is-u-. M----- j--- ё---- e p------- M-k-n- j-n- ё-h-ё e p-i-h-r- ---------------------------- Makina jonё ёshtё e prishur. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. Ne ----er---m, --pse mak-n- j--- ------- --is-ur. N- n-- e------ s---- m----- j--- ё---- e p------- N- n-k e-d-ё-, s-p-e m-k-n- j-n- ё-h-ё e p-i-h-r- ------------------------------------------------- Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur. 0
Hvorfor kom folk ikke? Ps- n---e-d--n-nj-r--i-? P-- n-- e----- n-------- P-e n-k e-d-ё- n-e-ё-i-? ------------------------ Pse nuk erdhёn njerёzit? 0
De nåede ikke toget. A----um-ёn -r-nin. A-- h----- t------ A-a h-m-ё- t-e-i-. ------------------ Ata humbёn trenin. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. At--n-k -r-hё-,-s---e-----ёn-t--n--. A-- n-- e------ s---- h----- t------ A-a n-k e-d-ё-, s-p-e h-m-ё- t-e-i-. ------------------------------------ Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin. 0
Hvorfor kom du ikke? P----u- ----e t-? P-- n-- e---- t-- P-e n-k e-d-e t-? ----------------- Pse nuk erdhe ti? 0
Jeg måtte ikke. Nuk mё--e-ohe-. N-- m- l------- N-k m- l-j-h-j- --------------- Nuk mё lejohej. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. U-ё--u--e--ha,-se-se -u--m- -e-o---. U-- n-- e----- s---- n-- m- l------- U-ё n-k e-d-a- s-p-e n-k m- l-j-h-j- ------------------------------------ Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -