Parlør

da begrunde noget 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [seksoghalvfjerds]

begrunde noget 2

begrunde noget 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Hvorfor kom du ikke? N---- g-lm-d-n? N---- g-------- N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
Jeg var syg. H-------m. H--------- H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg var syg. H-s-----du-um -ç-- --lmedi-. H---- o------ i--- g-------- H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
Hvorfor kom hun ikke? O, -i------l---i--kadı--? O- n---- g------ (------- O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
Hun var træt. O (--dı-)---rgundu. O (------ y-------- O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
Hun kom ikke, fordi hun var træt. O-(-adın--yo-gun o-------ç------med-. O (------ y----- o----- i--- g------- O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
Hvorfor kom han ikke? O-(-----)-n-çi--g-lm---? O (------ n---- g------- O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
Han havde ikke lyst. Onu--(--kek)--a---i-teme-i. O--- (------ c--- i-------- O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
Han kom ikke, fordi han ikke havde lyst. O -----k- c--ı ----mediğ---ç-n--elme--. O (------ c--- i--------- i--- g------- O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
Hvorfor kom I ikke? Ni----gelm--ini-? N---- g---------- N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
Vores bil var i stykker. Ara-a-ı- -----lı. A------- a------- A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
Vi kom ikke, fordi vores bil var i stykker. A--bam-z-arı-a-ı -l-uğu içi-----m-di-. A------- a------ o----- i--- g-------- A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
Hvorfor kom folk ikke? İ-sa-l---n--i-----medil-r? İ------- n---- g---------- İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
De nåede ikke toget. O-----tren--kaçırd-l-r. O---- t---- k---------- O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
De kom ikke, fordi de ikke nåede toget. T-e-i--aç-r--klar- -----gelmedi-er. T---- k----------- i--- g---------- T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
Hvorfor kom du ikke? Ni-i- --lme-i-? N---- g-------- N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
Jeg måtte ikke. G-lm--- ---- -----. G------ i--- y----- G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
Jeg kom ikke, fordi jeg ikke måtte. G-lm-m--i-i----m---ğ---çi- gel-e-i-. G------ i--- o------- i--- g-------- G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -