Parlør

da begrunde noget 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [syvoghalvfjerds]

begrunde noget 3

begrunde noget 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Italiensk Afspil Yderligere
Hvorfor spiser du ikke kagen? Pe-c-é-no- m-n-i- -a tor--? P----- n-- m----- l- t----- P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
Jeg skal tabe mig. Dev- d-m-gr--e. D--- d--------- D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg skal tabe mig. Non--- ------ --r--é d-vo-di----ir-. N-- l- m----- p----- d--- d--------- N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
Hvorfor drikker du ikke øllen? Perc-é--o- bev- -a-b---a? P----- n-- b--- l- b----- P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
Jeg skal køre. D--o-gu-----. D--- g------- D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
Jeg drikker den ikke, fordi jeg skal køre. Non-la bev--perc-----v- gu--ar-. N-- l- b--- p----- d--- g------- N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
Hvorfor drikker du ikke kaffen? P-rché non--e-- ----af-è? P----- n-- b--- i- c----- P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
Den er kold. È fr-d-o. È f------ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
Jeg drikker den ikke, fordi den er kold. N----o-be-- -erc-é-- -red-o. N-- l- b--- p----- è f------ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
Hvorfor drikker du ikke teen? P--c-é-n----evi-il---? P----- n-- b--- i- t-- P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
Jeg har ikke noget sukker. Non -- z-----ro. N-- h- z-------- N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
Jeg drikker ikke teen, fordi jeg ikke har noget sukker. N-n-lo --v- -er-hé non h- --------. N-- l- b--- p----- n-- h- z-------- N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
Hvorfor spiser du ikke suppen? Pe-ch----n -angia-la m-ne--r-? P----- n-- m----- l- m-------- P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
Jeg har ikke bestilt den. N---l-ho--rd-n-t-. N-- l--- o-------- N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
Jeg spiser den ikke, fordi jeg ikke har bestilt den. N----- --n-io-p-r-h- no- ---- --d-n--a. N-- l- m----- p----- n-- l--- o-------- N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
Hvorfor spiser du ikke kødet? P-r--é-non-ma---a la -ar--? P----- n-- m----- l- c----- P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
Jeg er vegetar. So-o ve-e-arian-. S--- v----------- S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
Jeg spiser det ikke, fordi jeg er vegetar. N---l- -an--o ---c-- s--- v-g--a---no. N-- l- m----- p----- s--- v----------- N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -