Parlør

da Datid 1   »   tr Geçmiş zaman 1

81 [enogfirs]

Datid 1

Datid 1

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
skrive y-z-ak y----- y-z-a- ------ yazmak 0
Han skrev et brev. O (----k)--i- -ekt-----zd-. O (------ b-- m----- y----- O (-r-e-) b-r m-k-u- y-z-ı- --------------------------- O (erkek) bir mektup yazdı. 0
Og hun skrev et kort. O-da---adın- --- k--t y--m----. O d- (------ b-- k--- y-------- O d- (-a-ı-) b-r k-r- y-z-ı-t-. ------------------------------- O da (kadın) bir kart yazmıştı. 0
læse o----k o----- o-u-a- ------ okumak 0
Han læste et ugeblad. O (-rk--) b-r der-- ---du. O (------ b-- d---- o----- O (-r-e-) b-r d-r-i o-u-u- -------------------------- O (erkek) bir dergi okudu. 0
Og hun læste en bog. O -a-(ka-------r -i----ok--u. O d- (------ b-- k---- o----- O d- (-a-ı-) b-r k-t-p o-u-u- ----------------------------- O da (kadın) bir kitap okudu. 0
tage a-m-k a---- a-m-k ----- almak 0
Han tog en cigaret. O (e----)--i- s------al-ı. O (------ b-- s----- a---- O (-r-e-) b-r s-g-r- a-d-. -------------------------- O (erkek) bir sigara aldı. 0
Hun tog et stykke chokolade. O--kad-n--bir -a-ç- çi--la-- aldı. O (------ b-- p---- ç------- a---- O (-a-ı-) b-r p-r-a ç-k-l-t- a-d-. ---------------------------------- O (kadın) bir parça çikolata aldı. 0
Han var utro, men hun var tro. O-(--k-----a-ı--d-ği-----a---o (--dı-- sad-k-ı. O (------ s---- d------- a-- o (------ s------- O (-r-e-) s-d-k d-ğ-l-i- a-a o (-a-ı-) s-d-k-ı- ----------------------------------------------- O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. 0
Han var doven, men hun var flittig. O-(e-k-k- -e-be--i- am----(k-dın)---lış-----. O (------ t-------- a-- o (------ ç---------- O (-r-e-) t-m-e-d-, a-a o (-a-ı-) ç-l-ş-a-d-. --------------------------------------------- O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. 0
Han var fattig, men hun var rig. O (e---k- -a---di----a-o-(k-d--) z-ng--d-. O (------ f------- a-- o (------ z-------- O (-r-e-) f-k-r-i- a-a o (-a-ı-) z-n-i-d-. ------------------------------------------ O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi. 0
Han havde ingen penge, men en gæld. On-n---r-ek- ------ --ğ-l,-b-l-kis-borçl-r- v--d-. O--- (------ p----- d----- b------ b------- v----- O-u- (-r-e-) p-r-s- d-ğ-l- b-l-k-s b-r-l-r- v-r-ı- -------------------------------------------------- Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. 0
Han var ikke heldig, men uheldig. O--e--ek- şa-s-ı-d-ği-,---la--- ta-ihsi--i. O (------ ş----- d----- b------ t---------- O (-r-e-) ş-n-l- d-ğ-l- b-l-k-s t-l-h-i-d-. ------------------------------------------- O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. 0
Han havde ikke succes, men uheld. O (e--e-- ----------eğ-------ak-s baş---sı--ı. O (------ b------- d----- b------ b----------- O (-r-e-) b-ş-r-l- d-ğ-l- b-l-k-s b-ş-r-s-z-ı- ---------------------------------------------- O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. 0
Han var ikke tilfreds, men utilfreds. O --r--k) m-mnu- d---l,-h-şn----z--. O (------ m----- d----- h----------- O (-r-e-) m-m-u- d-ğ-l- h-ş-u-s-z-u- ------------------------------------ O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. O-(------ -u--u --ğ--, m---uz-u. O (------ m---- d----- m-------- O (-r-e-) m-t-u d-ğ-l- m-t-u-d-. -------------------------------- O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. O -e-k-k)-s-m----k--e---,--ntip----t-. O (------ s------- d----- a----------- O (-r-e-) s-m-a-i- d-ğ-l- a-t-p-t-k-i- -------------------------------------- O (erkek) sempatik değil, antipatikti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -