tale i telefonen |
т-----ни-а
т---------
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
tyelyef--i-a
t-----------
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
tale i telefonen
телефонира
tyelyefonira
|
Jeg har talt i telefon. |
Ј---т--е---и-ав.
Ј-- т-----------
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
Јa--ty-lye--nira-.
Ј-- t-------------
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Jeg har talt i telefon.
Јас телефонирав.
Јas tyelyefonirav.
|
Jeg har talt i telefon hele tiden. |
Ј-- -е-- вре-е --лефони--в.
Ј-- ц--- в---- т-----------
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
Ј--------o-vr--m-e--y-l---on-r-v.
Ј-- t----- v------ t-------------
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Jeg har talt i telefon hele tiden.
Јас цело време телефонирав.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
spørge |
п--ш-ва
п------
п-а-у-а
-------
прашува
0
p-ash--va
p--------
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
Jeg har spurgt. |
Ј------ш-в.
Ј-- п------
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
Ј---pr--h--.
Ј-- p-------
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Jeg har spurgt.
Јас прашав.
Јas prashav.
|
Jeg har altid spurgt. |
Ја------г-ш п-ашув--.
Ј-- с------ п--------
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Јas-s--ko-u-s- pr-s-o---v.
Ј-- s--------- p----------
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Jeg har altid spurgt.
Јас секогаш прашував.
Јas syekoguash prashoovav.
|
fortælle |
р-ск-жу-а
р--------
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
ra-k-ʐo--a
r---------
r-s-a-o-v-
----------
raskaʐoova
|
fortælle
раскажува
raskaʐoova
|
Jeg har fortalt. |
Ј-с-р-ск------.
Ј-- р----------
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Ј---------oo--v.
Ј-- r-----------
Ј-s r-s-a-o-v-v-
----------------
Јas raskaʐoovav.
|
Jeg har fortalt.
Јас раскажував.
Јas raskaʐoovav.
|
Jeg har fortalt hele historien. |
Ј-с ја ---ка-ав-ц-ла-а -р-к-з--.
Ј-- ј- р------- ц----- п--------
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-- -a-ra-k---v ----lata--r----na.
Ј-- ј- r------- t------- p--------
Ј-s ј- r-s-a-a- t-y-l-t- p-i-a-n-.
----------------------------------
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
Jeg har fortalt hele historien.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas јa raskaʐav tzyelata prikazna.
|
studere / læse lektier |
учи
у--
у-и
---
учи
0
o-c-i
o----
o-c-i
-----
oochi
|
studere / læse lektier
учи
oochi
|
Jeg har studeret / læst lektier. |
Ј-с уче-.
Ј-- у----
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Ј-s -ochyev.
Ј-- o-------
Ј-s o-c-y-v-
------------
Јas oochyev.
|
Jeg har studeret / læst lektier.
Јас учев.
Јas oochyev.
|
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. |
Ј-с--че---ел- --ч-р.
Ј-- у--- ц--- в-----
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
Ј-s ooc-y-v tz--l- --e-h---.
Ј-- o------ t----- v--------
Ј-s o-c-y-v t-y-l- v-e-h-e-.
----------------------------
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen.
Јас учев цела вечер.
Јas oochyev tzyela vyechyer.
|
arbejde |
ра-оти
р-----
р-б-т-
------
работи
0
r----i
r-----
r-b-t-
------
raboti
|
|
Jeg har arbejdet. |
Јас р-бо--в.
Ј-- р-------
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
Ј----ab---e-.
Ј-- r--------
Ј-s r-b-t-e-.
-------------
Јas rabotyev.
|
Jeg har arbejdet.
Јас работев.
Јas rabotyev.
|
Jeg har arbejdet hele dagen. |
Ј-с--або----цел ден.
Ј-- р------ ц-- д---
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-----bot--v---yel---en.
Ј-- r------- t---- d----
Ј-s r-b-t-e- t-y-l d-e-.
------------------------
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
Jeg har arbejdet hele dagen.
Јас работев цел ден.
Јas rabotyev tzyel dyen.
|
spise |
ја-е
ј---
ј-д-
----
јаде
0
јa--e
ј----
ј-d-e
-----
јadye
|
|
Jeg har spist. |
Ј-- ј-де-.
Ј-- ј-----
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јas ј--ye-.
Ј-- ј------
Ј-s ј-d-e-.
-----------
Јas јadyev.
|
Jeg har spist.
Јас јадев.
Јas јadyev.
|
Jeg har spist al maden. |
Ј-- го --е-ов-цел----ј--е--.
Ј-- г- и----- ц----- ј------
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Ј---g---iz--dov ---el-t- -a--eњye.
Ј-- g-- i------ t------- ј--------
Ј-s g-o i-y-d-v t-y-l-t- ј-d-e-y-.
----------------------------------
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|
Jeg har spist al maden.
Јас го изедов целото јадење.
Јas guo izyedov tzyeloto јadyeњye.
|