Parlør

da Spørgsmål – datid 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [femogfirs]

Spørgsmål – datid 1

Spørgsmål – datid 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

[Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Hvor meget har du drukket? Π----------; Π--- ή------ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
P--- ----te? P--- ḗ------ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Hvor meget har du arbejdet? Πόσ-----λέ--τε; Π--- δ--------- Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
P-s----ul-ps-te? P--- d---------- P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Hvor meget har du skrevet? Π-σο --άψα--; Π--- γ------- Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
P-so--ráp-at-? P--- g-------- P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Hvordan har du sovet? Π-ς-κ----θήκα--; Π-- κ----------- Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Pṓs -o----hḗkate? P-- k------------ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Hvordan har du bestået prøven? Πώς--ε-----ε --ς----τ---ι-; Π-- π------- τ-- ε--------- Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
P-- --rásat---is-e-e-áseis? P-- p------- t-- e--------- P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Hvordan har du fundet vej? Π---β--κατε-τ----ό--; Π-- β------ τ- δ----- Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
P-s -rḗk--e to d-ómo? P-- b------ t- d----- P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?
Hvem har du snakket med? Μ--ποι---μι--σ---; Μ- π---- μ-------- Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
M---oi---mil--ate? M- p---- m-------- M- p-i-n m-l-s-t-? ------------------ Me poion milḗsate?
Hvem har du en aftale med? Μ- --ιο--έ-ετε ρ---ε---; Μ- π---- έ---- ρ-------- Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
Me p---n-éc-----r---e---? M- p---- é----- r-------- M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-? ------------------------- Me poion échete ranteboú?
Hvem har du fejret fødselsdag med? Μ- π-ιο- --ο-τ-σατ--τα --νέ-λι--σα-; Μ- π---- γ--------- τ- γ------- σ--- Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
Me -oi-n--i--tás--e--a------h-i---as? M- p---- g--------- t- g-------- s--- M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s- ------------------------------------- Me poion giortásate ta genéthliá sas?
Hvor har du været? Π---ήσαστα-; Π-- ή------- Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
P-ú-ḗ-a---n? P-- ḗ------- P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
Hvor har du boet? Π-- -έν---; Π-- μ------ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
P-- m--at-? P-- m------ P-ú m-n-t-? ----------- Poú ménate?
Hvor har du arbejdet? Π-ύ δ-υλεύ-τ-; Π-- δ--------- Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
P-ú doul-ú-te? P-- d--------- P-ú d-u-e-a-e- -------------- Poú douleúate?
Hvad har du anbefalet? Τ--σ-στ-σα--; Τ- σ--------- Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
T--syst-sat-? T- s--------- T- s-s-ḗ-a-e- ------------- Ti systḗsate?
Hvad har du spist? Τι --γ--ε; Τ- φ------ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
Ti-p-á-a--? T- p------- T- p-á-a-e- ----------- Ti phágate?
Hvad har du fundet ud af? Τ- --θα--; Τ- μ------ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
T---á---t-? T- m------- T- m-t-a-e- ----------- Ti máthate?
Hvor hurtigt har du kørt? Πό-ο--ρή-ορ- ο---ούσ--ε; Π--- γ------ ο---------- Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
Pó-o-g--g-r- ---goú-a--? P--- g------ o---------- P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-? ------------------------ Póso grḗgora odēgoúsate?
Hvor længe har du fløjet? Πό-ο-διήρ---ε-η π---η-σ-ς; Π--- δ------- η π---- σ--- Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
P-so --ḗrk-se-ē---ḗsē -as? P--- d------- ē p---- s--- P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s- -------------------------- Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
Hvor højt har du sprunget? Π--- ψη-ά-πη-----ε; Π--- ψ--- π-------- Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Póso p-ē-á -ē---a-e? P--- p---- p-------- P-s- p-ē-á p-d-x-t-? -------------------- Póso psēlá pēdḗxate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -