Hvor meget har du drukket? |
Π----------;
Π--- ή------
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
P--- ----te?
P--- ḗ------
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
Hvor meget har du drukket?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
|
Hvor meget har du arbejdet? |
Πόσ-----λέ--τε;
Π--- δ---------
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
P-s----ul-ps-te?
P--- d----------
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Hvor meget har du arbejdet?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
|
Hvor meget har du skrevet? |
Π-σο --άψα--;
Π--- γ-------
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
P-so--ráp-at-?
P--- g--------
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
Hvor meget har du skrevet?
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
|
Hvordan har du sovet? |
Π-ς-κ----θήκα--;
Π-- κ-----------
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pṓs -o----hḗkate?
P-- k------------
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
Hvordan har du sovet?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
Hvordan har du bestået prøven? |
Πώς--ε-----ε --ς----τ---ι-;
Π-- π------- τ-- ε---------
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
P-- --rásat---is-e-e-áseis?
P-- p------- t-- e---------
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Hvordan har du bestået prøven?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Hvordan har du fundet vej? |
Π---β--κατε-τ----ό--;
Π-- β------ τ- δ-----
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
P-s -rḗk--e to d-ómo?
P-- b------ t- d-----
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
Hvordan har du fundet vej?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
|
Hvem har du snakket med? |
Μ--ποι---μι--σ---;
Μ- π---- μ--------
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
M---oi---mil--ate?
M- p---- m--------
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
|
Hvem har du snakket med?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
|
Hvem har du en aftale med? |
Μ- --ιο--έ-ετε ρ---ε---;
Μ- π---- έ---- ρ--------
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
Me p---n-éc-----r---e---?
M- p---- é----- r--------
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
|
Hvem har du en aftale med?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
|
Hvem har du fejret fødselsdag med? |
Μ- π-ιο- --ο-τ-σατ--τα --νέ-λι--σα-;
Μ- π---- γ--------- τ- γ------- σ---
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
Me -oi-n--i--tás--e--a------h-i---as?
M- p---- g--------- t- g-------- s---
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
Hvem har du fejret fødselsdag med?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
Hvor har du været? |
Π---ήσαστα-;
Π-- ή-------
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
P-ú-ḗ-a---n?
P-- ḗ-------
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
Hvor har du været?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
Hvor har du boet? |
Π-- -έν---;
Π-- μ------
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
P-- m--at-?
P-- m------
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
|
Hvor har du boet?
Πού μένατε;
Poú ménate?
|
Hvor har du arbejdet? |
Π-ύ δ-υλεύ-τ-;
Π-- δ---------
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P-ú doul-ú-te?
P-- d---------
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
|
Hvor har du arbejdet?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
|
Hvad har du anbefalet? |
Τ--σ-στ-σα--;
Τ- σ---------
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
T--syst-sat-?
T- s---------
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
|
Hvad har du anbefalet?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
|
Hvad har du spist? |
Τι --γ--ε;
Τ- φ------
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
Ti-p-á-a--?
T- p-------
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
|
Hvad har du spist?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
|
Hvad har du fundet ud af? |
Τ- --θα--;
Τ- μ------
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
T---á---t-?
T- m-------
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
|
Hvad har du fundet ud af?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
|
Hvor hurtigt har du kørt? |
Πό-ο--ρή-ορ- ο---ούσ--ε;
Π--- γ------ ο----------
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
Pó-o-g--g-r- ---goú-a--?
P--- g------ o----------
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
Hvor hurtigt har du kørt?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
Hvor længe har du fløjet? |
Πό-ο-διήρ---ε-η π---η-σ-ς;
Π--- δ------- η π---- σ---
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
P-so --ḗrk-se-ē---ḗsē -as?
P--- d------- ē p---- s---
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
Hvor længe har du fløjet?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
Hvor højt har du sprunget? |
Π--- ψη-ά-πη-----ε;
Π--- ψ--- π--------
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Póso p-ē-á -ē---a-e?
P--- p---- p--------
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
|
Hvor højt har du sprunget?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
|