Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. Me p--ime---l-i-k-s-m-. M- p----- l---- k------ M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. M- -i---e-k-r-eri-är- -o-is-am-. M- p----- k------ ä-- k--------- M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
Vi var nødt til at vaske op. Me -id-m--n--d är- -e-ema. M- p----- n--- ä-- p------ M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
Var I nødt til at I betale regningen? Pidi----e--rve ä-a m-k--a? P----- t- a--- ä-- m------ P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
Var I nødt til at betale entré? Pidit- te-si--e----- --------s--? P----- t- s--------- e--- m------ P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
Skulle I betale en bøde? Pi--t- te -r--vi m-k--a? P----- t- t----- m------ P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? K-- -id- --h----? K-- p--- l------- K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
Hvem skulle tidligt hjem? K----id--va-----ju -ine--? K-- p--- v--- k--- m------ K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
Hvem var nødt til at tage toget? K---pi-i-ro--i-a --ne-a? K-- p--- r------ m------ K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
Vi ville ikke blive længe. Me ei---h-nu- k-u--- -ää-a. M- e- t------ k----- j----- M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
Vi ville ikke drikke noget. M--e- tah-nu- m-dagi-juua. M- e- t------ m----- j---- M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
Vi ville ikke forstyrre. Me-ei-ta-tn----eg-d-. M- e- t------ s------ M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. M--t---si- -aid ---is-ada. M- t------ v--- h--------- M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
Jeg ville bestille en taxa. Ma---ht-i--taks- --llid-. M- t------ t---- t------- M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. M--n---l--t-ht-in k--u-s-i-a. M- n----- t------ k--- s----- M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. Ma--õ-le-in- et--a--a-tsid-----na-s--e helis---a. M- m-------- e- s- t------ o-- n------ h--------- M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? Ma -õt-e-in, e- -a -ahtsid --fo-umb-i-- -e-ist-da. M- m-------- e- s- t------ i----------- h--------- M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. Ma -õt---i-, e---a ta-t--- --t----te-lida. M- m-------- e- s- t------ p----- t------- M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -